통계 미국의 범죄인 인도 조약이 미국 정부와 영국의 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드의 정부 사이에

그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드 연합 왕국 범죄인의

조약의 서명과 메모 런던 1972년 6월 8일에 서명 교환 프로토콜;

미국 상원의 비준 1976년 6월 21일의의 조언;

대통령이 미국 1976년 9월 10일의 비준;

Ratifications 워싱턴 1976년 10월 21일에서 교환;

대통령이 미국 1976년 11월 17일의의 선언;

강제로 1977년 1월 21일 입사.

음표와 함께 워싱턴 1976년 10월 21일에서 사인을 교환했다.

미국의 부시 대통령에 의해 미국의

선포

고려 :

범죄인 인도 조약에 대한 미국 정부와 영국의 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드의 정부 사이의 의정서 서명 및 메모의 교환 런던에서 1972년 6월 8일에 서명했다, 문장의 어떤 조약 및 관련 서류, 복속 여기에있다;

상원은 미국의 1976년 6월 21일, 상원 의원의 3 분의 2의 결의에 의해 2 - 안에서, concurring 현재 자사의 조언과이 협정의 비준 동의와 관련 서류를 준;

조약 및 관련 서류는 미합중국 대통령의 9 월 10 일, 1976, 상원의 조언과 동의의 추구, 그리고 비준했다 정당한 그레이트 브리튼 및 북아 일 영국의 일부에 비준했다 아일랜드;

그건 제 16 조약의 비준은 조약을 강제로 인스 트루먼 트의 교환은 3 개월 이후의 날짜를 입력하여야 제공됩니다;

조약의 비준의 악기는 워싱턴에서 1976년 10월 21일을 교환했다;하고 그에 따른 조약 및 관련 서류를 강제로 1 월 21 일, 1977을 입력;

자, 그래서, 전, 제럴드 포드 전 대통령은 미국의 선포와 조약 서명 프로토콜을 공개하게, 그리고 노트의 교환, 끝까지 그들의 믿음에 함께 관찰하여야한다 좋은 완수 1 월 21 일 이후 1977 년, 미국과 미국의 다른 모든 사람 관할 그것을 주제의 시민.

TESTIMONY 무엇, 내가 이걸 선언서에 서명하고 인감은 미합중국의 원인이 부착되어있습니다.

11이 17 일 워싱턴의 도시에서 우리 주님의 1970 년 한 - 6과 미국은 미국 최초의 독립 200.

제럴드 포드

[특전]

대통령 :

헨리 키신저

국무 장관

범죄인 인도 조약을 사이에 영국과 북아 일 랜드의 미국과 정부의 미국의 정부

미국 정부와 영국의 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드의 정부;

범죄자의 범죄인 인도를위한 상호 제공하게 지원;

계약서에 동의해야 다음과 같습니다 :

제 1 조

각 당사국은 다른 체약국 undertakes, 상황과 조건이이 조약에 지정된 주제에 신병 인도를, 어떤 사람은 죄를졌다 또는 제 3 세, 타방 당사국의 관할권 내에서 저지른 범죄로 유죄 판결을 자국 영토 내에서 발견 .

제 2 조

(1)이 조약을 적용한다 :

(a)는 영국과 관련하여 : 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드로, 채널 제도, 맨섬, 그리고 영국의 국제 관계에 대한 책임이 조약에 의해 확장되고있는 모든 영역을 가진다 계약 당사자 사이의 합의가 Exchange 노트의 합체; 및

(미국 b) 항;

그리고 체약국 당사국의 영역에 대한 참조를 적절하게 해석되어야한다.

(연장에 따라 단락 (1)이 문서는 일방 당사국의 외교 채널을 통해 다른 사람에게 6 개월의 서면 통보 체약국에 의해 종료될 수있습니다되었다 존중의 어떤 영역이 조약의 2) 응용 프로그램입니다.

제 3 조

(1) 범죄인 인도 연기 또는 누락 사실에 대한 설명은 일정에 나열된의 공격을 공개 이내에 부여하여야한다이 조약은 조약, 또는 다른 공격의 불가분의 일부입니다 복속하는 경우 :

(가)는 공격의 징역 또는 구금의 다른 양식으로 양 당사국의 법에 의거하여 1 년 이상에 대한 사형 선고에 의해 처벌하거나;

(b)는 공격 관련 법률에 의거하여 인도, 영국 또는 하위의 미덕으로 적용하는이 조약의 다른 영역 - 단락 (1)의 법칙되는 (가) 기술 자료 II의; 및

(에 c) 공격은 미국의 법률에 의거하여 중죄에 해당 하거든요.

만약 그러한 시도하거나 하나의 음모에 대한 범죄인 인도 및 법률에 따라 양 당사국의 법률에 따라 처벌을 부여 될 수도있습니다 (2) 범죄인 인도 음모도 어떠한 시도하거나이 문서의 단락 (1) 내에있는 공격을 저지하기 위해이 부여되어야한다 징역 또는 구금의 다른 형태로 양 당사국에 대한 1 년 이상 또는 사형.

(3) 범죄인을 체포하거나 사람의 또 검찰은 범죄인 인도는이 기사 아래에 부여가 될 수 있으며 이는 다른 형태의 징역 또는 양 당사국의 법률에 따라 처벌하는 공격을 약속했다 방해한의 공격에 대한 부여하여야한다 5 년 이상의 기간 동안 구금.

그는 징역 또는 구금하지 않는 다른 형태로 4 개월 이상이나, 제 4의 규정, 사형을 선고 받았다 대상의 기간 동안 (4) 한 사람의 범죄에 대한 유죄 판결을 선고하고 그것을 송환하지 말아야한다 .

제 4 조

죽음에 대한 범죄인 인도의 경우, 파티를 요청했지만 요청한 당사국의 관련 법률 사형에 대한 비슷한 경우에 제공하지 않습니다, 범죄인 인도를 요청하지 않으면 거절 될 수있습니다 당사국의 관련 법률에 의거 처벌됩니다 요청된 공격을 준다 보증 요청 당사국에게 사형이 집행될 것이다 만족하지 않습니다.

제 5 조

(1) 범죄인을 부여해서는 안됩니다 경우 :

(가) 사람이 모색 요청한 경우 당사국의 영토에 대한 공격은 그의 신병 인도를 요청, 진행한다는 것이다 이전의 영역에서 무죄 또는 유죄 판결의 근거에 제대를 요청하거나 요청 당사국 또는 제 3 국가의; 또는

이는 시간의 소멸로의 법칙에 따라 금지되고있다는 범죄인 인도 요청 공격에 대한 (b)는 검찰의 요청 또는 당사국 요청한; 또는

(에 c)은 (i)에 대한 범죄인 인도 요청 당사국에 의해 하나의 정치적 성격의 요청으로 간주되는 공격; 또는

(ii) 미국 사람을 찾았던 자신의 범죄인 인도 요청에 대한 사실을 감상할 시도하거나 정치적 성격의 범죄에 대한 처벌되었다 그를 증명한다.

(2) 범죄인 인도 요청하는 당사국의 법률에 의해 지정되는 다른 모든 지상에 거절 될 수도있습니다.

제 6 조

찾았던 사람이되어야하는 경우에는 시험을 아래 또는 형벌을 받고 요청한 당사국의 영역에 다른 범죄에 대한 자신의 범죄인 인도 재판의 결론과 어떤 처벌의 전체 집행 유예가 될 때까지 그를에게 수여한다.

제 7 조

(1) 범죄인에 대한 요청은 외교 채널을 통해, 그렇지 않으면 제 15 편에서 제공 제외하여야한다.

(2)의 요청으로 동반되어야한다 :

알려진 경우 (본인의) 설명, 그리고 자신의 정체성을 확립하는 데 도움이 어떤 다른 정보를 자신의 국적을 찾았던 사람;

에 대한 범죄인 인도를 요청하는 공격의 사실의 (b)는 성명;

율법의 모든 경우 (에 c) 텍스트,,

은 (i) 범죄를 정의;

(ii) 본 그 공격에 대한 최대 형벌을 처방; 및

(3) 공격을위한 절차의 기관에있는 시간 제한을 부과; 및

(d)에은 (i) 어디를 요청 당사국은 영국, 이는 관련 법률에 의거하여 대한 범죄인 인도 요청하면 공격의 성격을 수립 인도는 법적 조항의 성명, 영국 또는 다른 지역으로의 율법을 받고 하위의 미덕이 조약에 의해 적용 - 단락 (1) (가) 기술 자료 II의;

(ii) 본 어디 요청 당사국은 미국의 성명 공격에 대한 범죄인 인도 요청이며, 미국의 법률에 의거하여 중죄에 해당 하거든요.

(3) 만약 요청에 관한 비난 사람, 그것도 체포 판사, 판사 또는 다른 관할 기관에 의해 요청하는 당사국의 영역에서 발행의 영장에 의해 동반되어야합니다과 같은 증거에 의해, 법률에 따라 요청 당사국은 그의 공격을 요청한 경우 당사국은 그 사람을 요청한 증거 등의 영토에서 저지른왔다 재판에 대한 언질을 체포 영장이 누구에게있는 사람이 정당화하는 것이라고 말합니다.

(4) 유죄 판결을받은 사람에 관한 요청이있는 경우, 인증서 또는 유죄 판결을 요청하는 당사국의 영역에 부과의 판단과 증거에 의해 유죄 판결을 요청하여야합니다 그 사람이 누구를 의미하며, 사람이있다면 사람, 그 문장이 부과의 증거와 진술 문장이 어느 정도 진행되지 않았을 보여줌으로써이 선고됐다.

(5) 체포 영장 또는 사법 문서는 신념의 존재를 확립, 그리고 어떤 진술 또는 선서 증언을하거나 또는 재확인하거나 그 등본 증거에 범죄인 인도를위한 모든 절차에 접수하여야한다 주어진 다른 증거 :

(a)는, 만약 그랬다면, 서명을 받고 또는 다른 원본 문서의 경우에 의해 인증된 영장의 경우, 판사, 판사 또는 그 밖의 유능한 기관에 의해 인증을 받고 당, 또는 요청의 경우 그래서 복사되고 원래의 진정한 사본을해야 인증; 및

(b)는 어디에 요청 당사국은 영국, 해당 장관의 공식 인감이 봉인되고 미국의 주요 외교 또는 영사에 의해 영국에서 인증하는 것입니다; 시간과 장소는 요청 당사국은 미국에 의해 국무 장관에 대한 국무부의 공식 인감이 봉인되고; 또는

(c) 사용 요청 당사국의 법률에 의해 허용되고있습니다 이러한 경우 다른 방식으로 인증됩니다.

제 8 조

(1) 요청한 당사국의 법률에 따라 사람이있습니다 찾았던 급한 경우, 잠정적으로 응용 프로그램에 대한 요청 당사국의 외교 채널을 통해 유능한 당국에 의해 체포되다. 응용 프로그램은 사람의 범죄인 인도 요청을 위해 의도의 징후를 포함한다 및 체포 영장 또는 그 사람에 대한 신념의 존재의 성명을 찾았던하고, 만약, 사람의 설명에 해당 모색 등 자세한 내용은 경우, 체포 영장의 문제를 정당화하기 위해 필요한 것이, 또는를 저지른 사람 요청한 당사국의 영역에서 유죄 찾았던 공격했다.

그의 송환에 대한 요청을받은 경우되지 않았을한다 (2) 한 사람이 같은 신청에 따라 체포 자유에 40의 만료 - 오일에 따라 그의 구속의 날짜에서 설정되어야한다. 이후의 요청을받은 경우는이 조항을 찾았던 사람의 범죄인 인도에 대한 절차의 기관을 방지하지 못한다.

제 9 조

(1) 범죄인 인도 요청하는 경우에만 증거가 충분 당사국의 법률도 사람을 찾았던 사람의 재판에 대한 언질을 정당화에 따라 부여하여야한다 찾을 수있는 자기의 영토에서 저지른 경우왔다 비난 공격 요청 당사국 또는 그 똑같은 사람이 법원에 의해 유죄 판결을 요청하는 당사국의 증명합니다.

(2) 당사국 범죄인 인도를 요청하는 경우, 그러한 증거 또는 정보에 대한 요청에 따라 당사국이 필요한만큼 그러한 시간 이내에 제출하여야한다 촬영이 될 정보를 제공하거나 정보를 추가로 증거 결정을 활성화해야합니다.

제 10 조

만약 한 사람의 범죄인 동시에 계약 당사자의 다른 주 또는 국가에 의해도 같은 공격에 대한 요청이나 다른 범죄에 대한 요청 당사국 아직까지는 결정을 내려야한다으로 법률 문제에 관해서 수있습니다 요청된 요청 당사국과 미국, 상대 공격의 심각하고위원회의 장소 사이의 모든 계약에 대해 강제 조항을 포함한 모든 상황에서, 요청의 각 날짜, 사람의 국적과 찾았던 the 다른 국가에 후속 범죄인의 가능성이있다.

제 11 조

(1) 요청한 신속 당사국 외교 채널을 통해 범죄인 인도 요청 당사국의 요청에 대한 결정은 의사 소통을한다.

(2) 영장을 발부하거나 범죄인 인도하기 위해서는 유능한 사람의 권위에 의해 발행되었으며 찾았던 사람으로서 그 당사국의 법률에 의거하여, 그는이 필요할 수있습니다 그는 같은 시간 내에 요청 당사국의 영역에서 제거되지 않으면 자유를 설정할 수와 파티 이후에 그와 같은 공격에 대한 송환 요구를 거부할 수있습니다.

제 12 편

(1) 한 사람을 송환해서는 안 구금 또는 요청 당사국의 영역에 대한 어떠한 공격 그의 송환을 부여하고있다 또는 기타 문제의 계정에 대한 공격은 사실에 의해 인도의 설립을 존중하는 이외의 진행, 넘겨도 그 당사국 3 주 -

(a)는 때까 지 요청한 당사국의 영토를 반환하고있다; 또는

(b)는 30 일 전까지의 만료 후 그는 자유가 요청한 당사국의 영토로 돌아갑니다.

(2)이 문서 공격을 다하고, 또는 문제가 발생하고, 송환 이후에 적용되지 아니한다의 단락 (1)의 규정은.

제 XIII

범죄인에 대한 요청을 승인했을 때, 파티를 요청한다, 너무 멀리는 법이 허용과 같은 조건으로 다른 클레임 청구의 권리에 대해서는 데, 갖추다 부과할 수있는 자금과 다른 기사의 모든 요약한와 함께 파티를 요청 -

(가)의 요청에 관한 어떤 공격의 증거로 보답할 수있다; 또는

(b)는 어떤 사람이 공격의 결과로 찾았던 사람에 의해 인수되었을 수도있습니다와 그의 수중에있다.

제 14 편

(1) 요청한 당사국에 대한 모든 필요한 준비를하게 될 것입니다 그리고 어떤 절차에 대한 요청의 발생에 범죄인 인도 요청 당사국의 표현의 비용을 충족합니다.

(2) 경비 교통과 관련된 사람들의 찾았던 요청 당사국에 의해 지불하여야한다. 아니 주장 금전적으로 체포, 구금, 시험과 한 사람이 조약의 규정하에 발생하는 찾았던 사람의 항복의 요청 당사국이 요청하는 파티를 상대로하여야한다.

제 15 편

누구라도이 조약에 따라 영토의 단락 (1) 제 2의 확장되었습니다 발견하는 범죄자의 송환을위한 미국의 정부의 부분에 대한 요청을 만들 수있습니다 총재 혹은 그 지역의 다른 유능한 권위, 누구든지 자기 결정이 걸릴 수도있습니다이나 영국의 정부는 자신들의 결정에 대한 문제를 참조하십시오.

제 16

(1)이 협정의 인스 트루먼 트의 비준과 비준되어야한다 워싱턴에서 최대한 빠른 시일 교환하여야한다. 그것을 강제로 비준의 악기의 교환의 날짜를 3 개월 이상 쫒지한다. [fn1]

fn1. 1977년 1월 21일.

최종 각주 (시내).

(2) 모든 공격력을 복속시키고 일정이 조약이 조약의 발효 이전이나 이후, 그 범죄인 인도 조약을하기 전에이 저지른 범죄를 부여해서는 안에 대한 헌신에 나열된 입력을 제공한다 적용되는 법률 아래 아니었 무력 공격에 진입 양쪽 당사자는위원회의 당시 체약국.

(3)이 조약의 발효 범죄인 인도 조약 1931년 12월 22일의 규정 [fn2] 영국과 미국의 사이로 효과가없는 항목을 중단하여야한다.

fn2. TS 849; 47 합계. 2122.

최종 각주 (시내).

(4) 어느 계약 당사자의 다른 외교 채널을 통해 통보에 의해 언제든지이 조약을 해지할 수있습니다. 조약 통지의 영수증을 6 개월 후에 시행해야한다 이벤트를 멈추라.

그것의 증인에, 만기가되게 게다가 각각의 정부에 의해 승인되고,이 조약에 서명 서명자.

중복에 런던에서 영어를 6 월, 1972이 8 일 완료했다.

(서명)

WH Annenberg

(서명)

안토니 Kershaw

일정

공격의 목록을 제 3의 추천

1. 살인, 살인 의도를 가진 공격을 시도하는 등 살인.

2. 과실 치사.

3. 유해한 부상 또는 중대한 신체적 상해 inflicting.

4. 불법 던지는하거나 부식성 또는 유해한 물질의 응용 프로그램을 다른 사람을.

5. 강간, 여성과 불법적인 성교; 공개적 폭행.

6. 천한 년 십사년 외설 또는 세 미만의 어린이가 함께 성적 행위는 불법.

7. 부도덕한 목적으로 여성이나 젊은 사람의 조달; 매춘의 수입에 살고있습니다.

8. 불법 마약 투여 장비를 사용하거나 의도를 가진 여성의 유산을 조달했다.

9. 중혼.

10. 유괴, 납치, 불법 감금.

11. 아프 방치 - 치료, 포기, 노출이나 어린이를 훔친.

12. 마약 마약에 관한 법률, 남초 패, 환각 마약, 코카인과 파생 상품, 그리고 기타 위험한 마약을 상대로 한 공격.

13. 절도, 절도, 횡령.

14. 강도; 의도로 폭행을 털다.

15. 강도 또는 길들이는 또는 shopbreaking.

16. 또는 다른 어떤 물건을 받고 돈을 처리, 귀중한 증권 또는 기타 재산, 같은 알면서 또는 도난되었을 불법 입수했다.

17. , 허위 또는기만의 다른 형태로 자금 또는 재산을 구하기 귀중한 증권.

18. 협박이나 갈취.

19. 분식 회계.

20. 사기 또는 회사 이사 및 기타 임원에 의해 허위 진술을했다.

21. 파산 법률 위반.

22. 범죄와 관련된 위조 또는 위조.

23. 매매 등 뇌물, 뇌물을 제공하거나 수락했다.

24. 위증죄; 위증죄의 허위 위증.

25. 방화.

26. 악성 재산 피해.

27. 악의적인 의도가 어떤 행동이나 사람과 함께 여행의 안전을 위험에 빠뜨리는 일을 철도시되고있다.

28. 국제법에 따르면 불법 복제, 선박 또는 항공기 관련,.

29. 항공기의 불법적인 압류.

프로토콜 서명

오늘 범죄인 인도 조약은 미국의 정부와 영국의 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드의 정부 사이에 (이 아래부터는 "조약"로 칭함)에 서명 당시, 아래로 합의했다 다음 :

(1) 제 3 세 조약의 조약은 미국 연방 관할권을 때 고속도로 교통이나 교통이나 기반의 사용과 관련된 범죄에 대한 범죄인 인도를 구하는 사람의 미국 정부의 허가를하여야한다 메일이나 고속도로 시설의 이러한 측면에만 관할권이있다.

(2)이 의정서 서명의 조약의 불가분의 일부를 구성한다.

그것의 증인에, 만기가되게 게다가 각각의 정부에 의해 승인되고,이 의정서에 서명 서명자.

중복에 런던에서 영어를 6 월, 1972이 8 일 완료했다.

(서명)

(서명)

음표의 [교환]

외국인과 커먼 웰스 사무실 자상한 일 런던

GNX 2/304/1

6 월 8 일 1972

그의 각하

명예

자 H 조 ANNENBERG 등 등 등

런던의 그로스 베너 광장 W1A 1AE

각하

오늘 우리 두 정부 사이의 범죄인 인도 조약 체결의 제 16 조 참조하도록 영광, 단락 (2).

그것은 영국 정부의 양국 정부는 사전에 동시없이에 의해, 아니 애플 리케이션에 대한 위법이 전에 한 사람의 범죄인 인도 조약 체결을 다하고 오늘을 위해 만든 것입니다 이해가 강제로 진입하는 등 그 사람의 경우에는 범죄인 인도 때문에 위법이 범죄인 인도 조약에서 영국과 미국 사이에 런던에서 1931년 12월 22일에 서명을 포함되지 않았다 위반, 또는 기타 위반, 이전이 거부되었습니다.

나는 전술한 또한 미국의 이해하는 것은 정부의 확인을받은 감사하겠습니다.

난 최고의 배려와 함께있을 영광

RV를 리처드슨

런던의 미국 대사관은 미국의

6 월 8 일, 1972

각하 :

내가 1972년 6월 8일는 읽는 당신의 음표의 영수증을 인정하고 명예를 가지고 다음과 같습니다 :

"나는 우리 두 정부 사이의 범죄인 인도 조약의 제 16 조 참조하도록 영광, 단락 (2), 12 일 체결했다.

"그것은 영국 정부의 양국 정부는 사전에 동시없이에 의해, 아니 애플 리케이션에 대한 위법이 전에 한 사람의 범죄인 인도 조약 체결을 다하고 오늘을 위해 만든 것입니다 이해가 강제로 입력하면 같은 사람의 경우 범죄인에 대한 때문에 위법이 범죄인 인도 조약에서 영국과 미국 사이에 런던에서 1931년 12월 22일에 서명을 포함되지 않았다 그 위반, 또는 기타 위반, 이전이 거부되었습니다.

"나는 그 전술한 또한 미국의 이해하는 것은 정부의 확인을받은 감사하겠습니다."

나는 전술한 또한 미국의 정부의 이해가 있는지 확인합니다.

각하, 내 최고의 배려의 갱신 보장에 동의합니다.

자 ANNENBERG

외국 및 영연방의 비서

외교 사무실 런던, SW1.

영국 대사관, 워싱턴, 워싱턴 DC

10 월 21 일 1976

함장님

나는 런던에서 범죄인 인도 조약을 체결하기 위해 영국의 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드와 미국의 정부의 정부 사이에 참조하도록 영광을 1972년 6월 8일. 단락 (1)의 규정에 따라 (가) 기술 자료 II의 전 즉, 조약, 조약의 응용 프로그램의 발효 일로부터 항목의 효과를 가지고 그 지역에 나열된 연장을 제안한다 영광 별관 영국의 국제 관계에 대한 어떤 책임이있습니다.

전술한 경우 제안은 미국의 정부를 받아들일 수있다, 난이 참고는 별관과 함께 그런 의미에서 각하의 회신과 함께,이 문제에 대해 양국 정부 사이의 계약은 성립한다 제안하는 영광을 가지고있다.

이 기회를 당신에게, 선생님, 내 최고의 배려의 보증을 갱신 내가 직접 사용할 수있습니다.

피터 RAMSBOTHAM

헨리 키신저

국무 장관은 미국 워싱턴 DC의의

부속서

안티구아
벨리즈
버뮤다
영인
영국령 버진 아일랜드
케이맨 제도
도미니카
포클랜드 제도와 의존성
지브롤터
길버트 제도
홍콩
몬세라트
핏케언, 헨더슨, Ducie 및 Oeno 제도
세인트 크리스토퍼 네비스과 앵귈라
세인트 헬레나과 의존성
세인트 루시아
세인트 빈센트
솔로몬 제도
섬 키프로스의 아크로티리 데켈리아의 소버린 자료 분야
터크스 케이 커스 제도
투발루

미 국무부의

10 월 21, 1976

각하 :

내가 1976년 10월 21일, 이는 귀하의 메모를 읽고의 영수증을 인정하고 명예를 가지고 다음과 같습니다 :

"경

나는 런던에서 범죄인 인도 조약을 체결하기 위해 영국의 그레이트 브리튼 및 북아 일 랜드와 미국의 정부의 정부 사이에 참조하도록 영광을 1972년 6월 8일. 단락 (1)의 규정에 따라 (가) 기술 자료 II의 전 즉, 조약, 조약의 응용 프로그램의 발효 일로부터 항목의 효과를 가지고 그 지역에 나열된 연장을 제안한다 영광 별관 영국의 국제 관계에 대한 어떤 책임이있습니다.

전술한 경우 제안은 미국의 정부를 받아들일 수있다, 난이 참고는 별관과 함께 그런 의미에서 각하의 회신과 함께,이 문제에 대해 양국 정부 사이의 계약은 성립한다 제안하는 영광을 가지고있다.

이 기회를 당신에게, 선생님, 내 최고의 배려의 보증을 갱신 내가 직접 사용할 수있습니다.

부속서

안티구아
벨리즈
버뮤다
영인
영국령 버진 아일랜드
케이맨 제도
도미니카
포클랜드 제도와 의존성
지브롤터
길버트 제도
홍콩
몬세라트
핏케언, 헨더슨, Ducie 및 Oeno 제도
세인트 크리스토퍼 네비스과 앵귈라
세인트 헬레나과 의존성
세인트 루시아
세인트 빈센트
솔로몬 제도
섬 키프로스의 아크로티리 데켈리아의 소버린 자료 분야
터크스 케이 커스 제도
투발루 "

나, 그리고 각하는 전술한 허용됩니다 통보하고 올바르게 미국의 이해를 반영하는 정부의 명예를 가지고 각하의 메모와 회신에이 메모 안에서 concurring, 함께 자사의 부속서와 합의를 사이에 성립 우리 두 정부는 영국과 북아 일 랜드와 미국의 정부의 정부 간의 범죄인 인도 조약 체결에 관한 런던에서 1972년 6월 8일.

각하, 내 최고의 배려의 갱신 보장에 동의합니다.

찰스 로빈슨 승

피터 경의 E. RAMSBOTHAM, GCVO, KCMG,

영국 대사

28 USt 227, 1977 사항 WL 181653 (미국 조약), TIAS 번호 8468


저작권 2008 expat를 지능 | 개인 정보 보호 정책