그리스

그리스

송환

조약 시리즈 855

렉서스 1931 USt 56, 8 Bevans 353

1931년 5월 6일, 날짜 - 서명; 1932년 11월 1일, 날짜 - 서명

1932년 11월 1일, 날짜 - 있음 - 포스

상태 :

[* 1] 조약 및 메모 아테네 1931년 5월 6일에서 서명의 교환; ratifications의 교환의 프로토콜
워싱턴 1932년 11월 1일에 서명
상원의 조언과 비준에 동의 1932년 2월 19일
비준 미합중국 대통령 1932년 3월 10일의
비준에 의해 그리스 1932년 10월 13일
Ratifications 워싱턴 1932년 11월 1일에서 교환
강제로 체결 1932년 11월 1일
미합중국 대통령 1932년 11월 1일의 선포
제 2의 프로토콜 9 월이 1937 n1로 해석

n1 EAS 114, 게시, 임 366.

미국과 그리스 공화국 간의 범죄인 인도 조약은 미국의

텍스트 :

미국과 그리스의 정의의 원인을 홍보 지원, 그 다음 Plenipotentiaries 임명하기위한 목적으로 두 나라 사이의 정의에서 도망의 범죄인 인도 조약 체결에 대한 해결이 :

미국의 대통령 : 미스터 로버트 피트 스키너, 특사와 전권 장관은 미국의 아테네에서 비정상적; 및

그리스 공화국 대통령 : 미스터 안드레아스 Michalakopoulos, 부사장 정부, 외교 통상부 장관;

누가, [* 2]를 서로 각자의 완전한 의사 소통 능력, 문제가된다는 것을 발견 이후에 좋은 형태로 인해 데 합의하고 다음 기사 결론 :

제 1 조

그것은 미국의 동의는 그 정부와 그리스의 정부한다, 위에 언급된 징발 정당한 제공, 정의를 어떤 사람은, 누구와 함께, 또는 유죄 판결이 부과될 수있습니다되었을 수도있습니다, 최대 배달로 만든 어떤 범죄 또는 공격 기술 자료 II가 제시 조약에서 지정한 하나의 관할권 내에서 고가 계약 당사자의 헌신, 그리고 사람이나 망명한다 상대방의 영토 내에서 발견되어야한다; 그 같은 항복 같은 증거에 따라서만 자리를 제공한다 이곳의 법칙은 어디에 도망자이나 사람을 찾을 수 있도록 청구한다, 재판에 대한 우려와 헌신으로 범죄를 정당화 것이 의하면, 이미 저지른 범죄 또는 공격하는 경우왔다. n2

- - - - - - - - - - - - - - - - - - 각주 - - - - - - - - - - - - - - - - - -

n2 예술의 최종 조항의 해석이 들어있다. 나는 1937 년 (EAS 114), 게시, 임 9월 2일의 프로토콜 참조 366.

- - - - - - - - - - - - - - - - - 최종 각주 - - - - - - - - - - - - - - - - -

제 [* 3] 2 세

사람은 현재 조약, 누구와 함께 있는지 아니면 다음 범죄 또는 범죄의 유죄 혐의를 받고있다한다의 규정에 따라 전달되어야한다 :

  1. 살인 (범죄의 조건 살해범, 중독, 유아, 과실 치사 자발적으로 지정했을 때 등).
  2. 부상과 함께 악의 또는 고의 중대한 신체적 상해 inflicting.
  3. 15 년 세 미만의 어린이 강간, 낙태, 육체적 지식.
  4. 납치 또는 여성이나 부도덕한 목적으로 여자의 구금.
  5. 중혼.
  6. 방화.
  7. 고의와 불법 파괴하거나 인간의 생명에 위험을 철도, 방해.
  8. 바다에서 범죄를 저지른 :
    1. 불법 복제로 일반적으로 알려진 국가의 법, 또는 법령에 의해 정의;
    2. 억울하게 바다에서 선박 침몰하거나 파괴하거나 그렇게하도록 시도;
    3. 반란이나 음모가 높은 바다에서 선박의 선원이나 다른 사람의 보드에 두 개 이상의 회원으로, 선장 또는 사령관 등 선박, 또는 부정이나 폭력의 소지 취함으로써의 권위를 상대로 rebelling의 목적을 위해 같은 그릇;
    4. 신체적으로 할 의도와 함께 높은 보드 배를 타고 바다를 따라 어썰트.
  9. 강도.
  10. 의 행위 [* 4]로 유리창을 깨고 정부와 공공 기관, 또는 은행의 사무실, 주택 은행, 저축 은행, 신탁 회사의 사무소 [보험 및 기타 회사, 입력] n3 또는 다른 건물과 주거 의도하지 거기에 중죄를 저지합니다.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - 각주 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    n3 교환의 프로토콜, 페니보기 360.
    - - - - - - - - - - - - - - - - - 최종 각주 - - - - - - - - - - - - - - - - -
  11. 강도.
  12. 위조 또는 위조 서류의 발표력.
  13. 위조 또는 법무부의 코트, 또는 등 정부 또는 공공 기관의 공식적인 행위의 위조 또는 어떠한 같은 부정 사용의 믿을.
  14. 위조 지폐의 조작 여부를 동전이나 종이, 종이 또는 공공 부채의 쿠폰, 국가, 주, 지방, 영토, 지역 또는시 정부, 은행의 신용 기록이나 다른 악기를 공개하여 만든 위조, 위조 도장, 우표, 그리고 죽는다 국가 또는 공공 행정의 흔적, 그리고 발표력, 위에서 언급한 부수거나 개체의 사기를 사용합니다.
  15. 횡령이나 범죄 오직 하나 이상의 [* 5의 관할권 내에서 저지른] 다른 정당 공무원 또는 depositaries, 어디어나 그리스어에 상응하는 금액을 횡령하여 200 달러를 초과했습니다.
  16. 어떤 사람에 의해 횡령, 임금이나 고용, 자신의 고용주 또는 교장의 해가 범죄 또는 공격의 징역 또는 기타 때 체벌로 두 나라의 법률에 의해 처벌이며, 고용은 어디를 초과하는 금액은 200 달러를 횡령 또는 이에 상응하는 그리스어.
  17. 미성년자 또는 성인의 납치, 정의 납치하거나 개인이나 구금,되고 그들로부터 돈을 정확하게하려면, 자신의 가족이나 다른 사람이나 사람, 또는 다른 불법 끝.
  18. 절도, 정의 효과, 개인의 재산, 또는 돈, 20의 값을 - 5 달러 이상의 절도어나 그리스어에 상응하는 것이다.
  19. 돈을 구하기, 허위, 또는 어떤 돈을 받아 증권의 가치 또는 기타 재산 가치 securites 또는 기타 재산을 불법, 어디에 돈을의 양을 또는 그렇게 얻은 재산의 가치 또는받은 200 달러를 초과 취득 됐을 같은 알면서 어나 그리스어에 상응합니다.
  20. 위증.
  21. 사기 또는 배임 a bailee, 은행원, 에이전트, 계수, 수탁자, 집행자에 의해, [* 6] 관리자, 보호자, 감독이나 다른 회사 또는 법인, 또는 어떤 수탁자의 입장에서 어느 한 장교에 의해 돈이 어디로 재산을 남용 또는어나 그리스어에 상응하는 가치가 200 달러를 초과했습니다.
  22. 범죄와 범죄 노예와 노예 무역의 탄압에 대한 두 나라의 법을 반대하고있다.
  23. 고의 또는 고의가 아닌 황폐 - 미성년자 또는 종속의 지원 어린이, 또는 다른 종속 명, 범죄 또는 국가의 법률에 의해 공격을 모두 제공 받는다.
  24. 뇌물 수수.
  25. 범죄 또는 파산 범죄를 거스르고있다.
  26. 범죄 또는 마약에 대한 공격 트래픽의 탄압에 대한 거스르고있다.
  27. 범죄인 인도하기 전에도 공범으로서 사실이나, 또는 어떠한 시도라도 aforesaid 범죄를 저지 르거나 범죄의에서 언급하기 전에 범죄 또는 범죄의에 참여하기위한 장소를 취해야한다. 그러나, 참여 또는 시도에 대한 범죄인 인도 의심 가능한 경우에만 처벌의 최대 2 년 이상이고, 하나의 경우, 문장의 관할로 발음하는 경우에만 사형수의 경우가 될 accorded 요구 상태를 6 개월 이상입니다.

제 [* 7] 세

현재 조약의 규정은 어떠한 범죄 혹은 정치적인 성격의 공격하거나 그런 범죄 행위 또는 범죄와 연결하기위한 범죄인의 주장을 수입하지 않는다;하고 항복한 사람 또는 고등 중 하나의 미덕에 당사국이 체약국에 조약을 시도하여야한다 또는 정치적 범죄 또는 그의 송환되기 전에 저지른 범죄에 대한 처벌. 이번 State에 적용 또는 그러한 국가의 법원 결정을하여야한다 여부 범죄 혹은 정치적인 공격의 성격이다. 청구도 살인 사건 때 공격이나 암살 또는 중독의도 관계 현행범이나 미수로 구성되어, 사실은 소버린의 공격을 저질 렀거나 또는 헤드 외국 국가, 또는 다른 회원의 삶에 대한의 생명을 상대로 시도 그의 가족의 그러한 공격을 지탱하기에 충분한 범죄 혹은 정치적인 성격의 것으로 간주되어서는 안됩니다;하거나 또는 정치적 성격의 범죄 행위가 범죄로 연결됐다.

제 4 조

그는 자유를 위해 노력하지 않는 한 달 만에왔다가 아니 사람이 어떤 범죄 또는 공격을 사전에 그의 신병 인도, 그 이외는 그가 투항했다 헌신에 대한, 국가, 또는 떠나려고한다, [* 8 한 달] 유죄 판결의 경우에 가진 뒤 그의 처벌이나 고통을 함께 있었던 것에 대한 사면.

제 5 조

도망자가 범죄 조항 자, 아래의 항복해서는 안됩니다 때, 시간 또는 기타 합법적인 원인의 소멸, 중 하나의 법률에 따라 나라를 항복을 요구하거나, 형사 처벌하거나 범죄에 대한 처벌에서 면제됩니다는 항복을 요구했다.

제 6 조

도망자가 범죄자의 경우 항복에 명시된 자, 검찰이 사실에 의거 아래, 보석 또는 구속에 밖으로 청구할 수있다, 또는 공격이 나라에 저지른 범죄에 대한 그가 어디, 또는 망명했다 한게, 유죄를 가진다 그 그러한 결정이 될 때까지 송환 절차 및 시기를 늦출 수있습니다 전까지는 적법한 과정에서 설정된 자유를 가진다.

제 7 조

도망자 경우 형사 두 당사자의 주장 하나, 또 그들의 관할권 내에서 저지른 범죄에 대한 공격의 계정에 하나 이상의 능력을 조약 규정에 의거,이 같은 범죄가 미국의 요구를 전달하여야한다 먼저라고 주장한다 하지 않는 한 수요가 면제됩니다. 이 문서는이 같은 조약 [* 9]는 이전에 한 개의 다른 국가와 체결되어 계약 당사자의 영향을주지하여야한다.

제 8 조

계약 당사자가이 조약의 규정, 둘 중 고등학교에서 자국민을 제공하는 경우 같은 국적은 어디에 대한 범죄인 인도 구함 범죄의 나쁜 짓을 저지르기 이후에 입수되었습니다 바인딩을 제외하여야한다. 미국 시민입니다 여부를 주장하는 사람 자체를 결정하여야한다을 호소했다.

제 9 N4

- - - - - - - - - - - - - - - - - - 각주 - - - - - - - - - - - - - - - - - -

N4 예술에 관련된 글이다. 9 세 및 11 세, 메모의 교환, 피 볼 359.

- - - - - - - - - - - - - - - - - 최종 각주 - - - - - - - - - - - - - - - - -

도망자를 부담하여야한다 정부는 범죄인에 대한 수요가 선호하는가의 교통의 비용. 어디에 범죄인 인도의 적절한 법적 절차를 가진 나라의 임원들이 전원 내의 모든 법적 수단으로 정부의 임원은 각 심사 위원과 magistrates 송환을 요구하기 전에 도움을하여야한다;과 전혀 다른 주장 보드에 대한보다 숙박 도망자가 사전에 자신의 항복으로, 체포, 구금, 시험 [* 10의 발생]과 인간의 항복이 조약을 받고, 정부와의 범죄인 인도를 요구하여야한다; 제공하지만, 그 어떤 임원이나 임원의 정부, 누가 그들의 의무의 일반적인 서비스를 수행하는 과정에서 월급이 없다는 보상이나 다른보다 구체적인 도움을주는 수수료를 받아야한다 항복, 정부에서 그들에 의해 수행 범죄인 행위 또는 서비스에 대한 수수료를 요구하는 관행을받을 권리가되어야한다 동일한 방식과 동일한 금액으로 비록 그러한 행동이나 서비스를 일반 형사 절차에서 그들의 장교가 아니라 국가의 법률 아래에서 수행됐다.

제 10 조

모든 도망자가 범죄자의 수중에 그의 체포 당시에 범죄 혹은 공격 여부, 또는 어떤 증거로 범죄의 증거를 만들기에있을 수있습니다 소재의 수익금되고, 너무 멀리있는 것이다, 법칙에 따라 발견 계약 당사자 중 고가의 자기 사람과 항복의 시간에 배달되고있다. 그러나 기사에 대해 제 3 자의 권리를 추천, 정당하게 존중되어야한다.

제 11 조 N4

현재 조약의 규정에 적용되어야한다 [* 11] 모든 영토를 어디에 위치해 있으며, 고가 당사국 체약국 중 하나 또는 둘 중 선점에의 통제하에, 또는 제어하는 동안 소속 그러한 드려요.

정의에서 도망의 항복을 요청 고등의 각 체약국에 의해 당사국 외교 요원하여야한다. 같은 나라에서 요원의 부재의 이벤트 또는에서는 범죄인 인도 영토에서 구함 앞의 단락에서, 미국이나 그리스 이외의 요청에 포함되어 만든 최상의 영사 장교가 될 수있습니다.

각 나라의 법률에 따라하여야한다 가져 도망자의 체포에 대해, 그리고 만약, 심사를 거쳐, 그것을 결정하여야한다, 율법과 증거에 의하면,이 때문에 범죄인 인도 조약에 의거하여 도망자입니다 적합성에 율법의 이와 같은 경우에 소정의 양식에 항복한다.

사람이 잠정적으로 체포, 2 개월 이내에 그리스 않으면, 또는 미국에 헌신의 날짜에서 체포의 날로부터, 다큐멘터리 증거와 항복에 대한 처방부터는 정식으로 외교에 의해 징발을 릴리스했다 aforesaid하여야한다 에이전트 [* 12]을 요구하는 정부, 또는 중, 그의 부재를, 그것에 의해 영사.

도망자가 형사 범죄 또는 어떤 경우에는 자신의 항복은 그러한 신념 전에 일어난 법원의 판결의 사본을 요청합니다 공격, 정당한 인증의 유죄를 가진다 생산하여야한다. 만약 그러나, 도망자가 단순히 범죄, 어디 있었던 범죄를 저지른 나라에서 체포 영장의 정당한 인증 사본을 함께 청구하는 영장에 따라 등, 생산자가되어야한다 발행되었을 수도있습니다지면의 등 또는 증거로 간주 유능한 증거는이 사건에있을 수있습니다.

제 12 편

현재 조약, 영어와 그리스의 정통 텍스트를 균등하게하고있다면, 고등 의해 비준되어야한다 헌법에 따라 각자의 방법으로 당사국은 체약국, ratifications의 교환의 데이트 장소는 워싱턴에서 취해야한다 효과를 취해야한다 빠른 시일 내에.

제 XIII

현재 조약을 강제로 5 년간의 기간 동안, 그리고 남아있을 것이다 하이도 마찬가지의 경우 사전 통지는 의도는 그 기간의 만료 전에 조약, 그것을하여야한다 [* 13 해지할에게 주어진 일년을 가진다 당사국 체약국] 해지의 통지하는 등 고가의 당사자 중 하나를 부여하여야한다 체약국에 의해 날로부터 1 년간의 강제에까지 유효합니다.

증인에 대한 명명된 Plenipotentiaries 무엇보다 현재의 조약을 체결하고 자신의 물개 hereunto 부착되어있다.

중복에 아테네에서이 여섯 번째 날 5 월, 100 및 30의 ninteen 완료 - 1.

대부분의 교환에 관한 노트 - 선호 - 나라 치료, 범죄인 인도 조약의 서명의 시간 사이에서 교환되는 미국과 그리스의 미국

미국의 외교 통상부 장관의

미국의 미국의 공사관

아테네, 1931년 5월 6일

함장님 :

오늘은 미국과 그리스 공화국 간의 범죄인 인도 조약의 체결에서, 난 네 각하를 선언할 권한 아래와 명예를 가지고 우리 정부의 이름으로, 그것은 미국의 정부는 그리스로 연장된다 가장 유리한 대우를 지금 또는 accorded는 약칭, 미국에 의해 제 3의 힘, 문제 처리와 관련한 기사 9 및 11 위에서 언급한 조약에 함께있을 수있습니다 accorded 특히 우려되는 모든 비용은 [* 평소 요금 등 14] 자연과 범죄인 인도 절차에 대한 수요가 뒤 따라야합니다.

, 선생님, 내 높은 고려의 갱신 보장에 동의합니다.

외교 통상부 장관은 미국의

[번역]

중 외교 장관

아테네 올림픽 1931년 5월 6일

MR은. 성직자 :

난, 당신의 편지를 읽고 해당 날짜의 영수증을 인정하는 각하의 명예를 가지고 다음과 같습니다 :

[미국 메모의 위에 표시되는 텍스트가 들어있습니다.]

, 협정에서 그리스 정부가 콘텐츠의 영수증이 의사 소통의 인정이 기회를 당신에게 갱신을 받아, 장관님, 내 높은 고려의 보장.

프로토콜 교환

아래, 국무 장관은 미국과 그리스의 전권 특사가 비정상적이고 장관의 워싱턴에서,이 이날 미국과 그리스, 서명의 사이의 범죄인 인도 조약의 ratifications를 교환하기위한 목적으로 만났다 아테네 1931년 5월 6일.

그것은 각각의 ratifications 제 2, 단락 10에 포함된 것과 조약의 영어 텍스트의에서 그 단어를 "보험 및 기타 회사,"[* 15] 비준의 그리스어로 악기의 비교에 포함되지 않습니다 발견되고 그 문서에서 단락으로 미국의 국무 장관은 미국의의 비준의 악기의 영어 텍스트에 나타나는 그것은 미국의 정부가 이러한 단어가하려는 의도였다 선언 그것들은 이에 상응하는 그리스 문자, 그 영어 텍스트에서 누락 한 부주의와 미국은이 조약과 미국의 원래됐다 교환 나타나는 미국은 조약의 비준을 복사 원래의 영어 텍스트에 나타나지 이 협정의 해당 단어, 그것은 마치 그들이 실제로 영어 텍스트로 작성된왔다 같은 등으로 이해해야한다.

이 선언은 그리스의 장관에 의해 허용되고, 환율이 하루 평소 형태로 이뤄졌다.

증거, aforesaid Plenipotentiaries와 선물 거래소의 서명 프로토콜들이 물개는 거기에 부착되어을 갖고있다.

이 첫 날인 11 월 워싱턴에서 한, 하나 9 천 100 및 30 - 둘.

서명 :

로버트 피 스키너

[특전]

대답 MICHALAKOPOULOS

[특전]

로버트 피 스키너

그의 각하

외교 장관 [* 16] 아테네.

대답 MICHALAKOPOULOS

그의 각하

로버트 피트 스키너 씨

비정상적이고 장관 특사

미합중국의 전권.

도시.

헨리 나 STIMSON

[특전]

대의 CH. SIMOPOULOS

[특전]


저작권 2008 expat를 지능 | 개인 정보 보호 정책