UNGHERIA

UNGHERIA

Trattato di estradizione con l'Ungheria

TRATTATO DOC. 104-5

1994 UST Lexis 206

1 ° dicembre 1994, Data-signed

MESSAGGIO DEL PRESIDENTE DEGLI STATI UNITI

Trasmettere il trattato tra il governo degli Stati Uniti d'America e il governo della Repubblica di Ungheria in materia di estradizione, firmata a Budapest il 1 ° DICEMBRE 1994

TESTO:

104TH CONGRESSO

SENATO

Lettera di trasmissione

La Casa Bianca, 8 maggio 1995.

Per il Senato degli Stati Uniti:

Al fine di ricevere la consulenza e il consenso del Senato alla ratifica, di trasmettere la presente ho il trattato tra il governo degli Stati Uniti d'America e il governo della Repubblica di Ungheria di estradizione, firmata a Budapest il 1 ° dicembre 1994. Anche per trasmettere le informazioni del Senato la relazione del Dipartimento di Stato con riguardo al presente trattato.

Il trattato è stato progettato per aggiornare e uniformare le condizioni e le procedure di estradizione tra gli Stati Uniti e Ungheria. La maggior parte significativa, che sostituisce un doppio-criminalità clausola per l'attuale elenco di estradizione offese, ampliando così il numero [* 2] di reati per i quali l'estradizione può essere concessa. Il trattato prevede inoltre una base giuridica per cedere temporaneamente i prigionieri a processo per crimini contro le leggi dello Stato richiedente.

Il trattato rappresenta un ulteriore importante passo nella lotta contro il terrorismo, escludendo dal campo di applicazione del politico eccezionale grave offesa offese in genere commessi da terroristi, per esempio, i crimini contro un capo di Stato o di primo membro della famiglia di una delle parti, dirottamenti aerei, gli aerei sabotaggio, i crimini contro le persone internazionalmente protette, compresi i diplomatici, la presa di ostaggi, il traffico di stupefacenti, e di altri reati per i quali gli Stati Uniti e l'Ungheria hanno l'obbligo di estradizione o di presentare l'azione penale a causa di un trattato multilaterale, di convenzione, o altri accordi internazionali. Gli Stati Uniti e Ungheria convengono inoltre di escludere dal delitto politico eccezione principali reati comuni, come l'omicidio, il rapimento, e l'immissione o utilizzando dispositivi esplosivi.

Le disposizioni del presente trattato seguire generalmente la forma e il contenuto dei trattati di estradizione o recentemente conclusi dagli Stati Uniti. Dopo l'entrata in vigore, che sostituisce la convenzione per la reciproca spedizione di [* 3] I criminali, latitanti da giustizia, in taluni casi, tra il governo degli Stati Uniti d'America e l'Impero austro-ungarico, firmato a Washington, 3 luglio , 1856, con alcune eccezioni.

Il presente trattato darà un contributo significativo alla cooperazione internazionale in materia di applicazione della legge. Raccomando che il Senato dare tempestiva e favorevole considerazione del trattato e dare il suo parere e consenso alla ratifica.

William J. Clinton.

Lettera di presentazione

Dipartimento di Stato,

Washington, 14 aprile 1995.

Il PRESIDENTE,

La Casa Bianca.

IL PRESIDENTE: ho l'onore di presentare a voi il trattato tra il governo degli Stati Uniti d'America e il governo della Repubblica di Ungheria di estradizione (il "trattato"), firmata a Budapest il 1 ° dicembre 1994. Raccomando che il Trattato sarà trasmessa al Senato per la sua consulenza e consenso alla ratifica.

Il trattato segue generalmente la forma e il contenuto dei trattati di estradizione concluso di recente dagli Stati Uniti. Essa rappresenta uno sforzo concertato da parte del Dipartimento di Stato e il Dipartimento di giustizia per modernizzare gli strumenti giuridici disponibili per l'estradizione di gravi reati, come i trafficanti di stupefacenti [* 4] e terroristi.

Dopo l'entrata in vigore, il presente trattato sostituisce la convenzione per la reciproca consegna dei criminali, latitanti da giustizia, in alcuni casi, tra il governo degli Stati Uniti d'America e l'Impero austro-ungarico, firmato a Washington, 3 luglio 1856 .

L'articolo 1, obbliga ciascuna parte di estradizione verso gli altri, ai sensi delle disposizioni del trattato, qualsiasi persona che voleva per l'azione penale o per l'imposizione o l'esecuzione di una condanna nei confronti di un delitto di cui all'articolo 2.

All'articolo 2, le parti convengono che un'offesa punibile da entrambe le parti con la reclusione o altre forme di detenzione per più di un anno, o da una pena più grave è estradizione. L'articolo prevede inoltre che i tentativi e cospirazioni di commettere questi reati, e la partecipazione alla commissione dei reati, sono estradizione. Inserimento di un dual-criminalità, senza clausola di un elenco dei reati contemplati dal trattato che evita la necessità di rinegoziare o completare il trattato come diventare offese punibili, in virtù della legislazione di entrambe le parti. Tra le altre cose, l'articolo prevede inoltre che, nel determinare se l'offesa è coperto ai sensi del trattato, l'offesa [* 5], è considerato uno estradizione offesa o meno le disposizioni legislative delle parti contraenti il offese luogo all'interno della stessa categoria di offese o descrivere l'offesa da parte della stessa terminologia. Per quanto riguarda i reati commessi al di fuori del territorio dello Stato richiedente, lo Stato richiesto ha potere discrezionale ai sensi dell'articolo 2 (4) di rifiutare l'estradizione se le leggi dello Stato richiesto non prevede la competenza in una situazione analoga.

L'articolo 3 prevede che la consegna può essere rifiutata per il fatto che la persona ricercata è un cittadino dello Stato richiesto, ma che ogni parte della Autorità esecutivo - nel caso degli Stati Uniti, il Segretario di Stato - hanno il potere di l'estradizione dei propri cittadini, se non proibito dalla sua legislazione nazionale, se, a sua discrezione, lo ritenga opportuno per farlo. Articolo 3 (2), prevede che nei casi in cui l'estradizione è così rifiutata, lo Stato richiedente può chiedere che il caso sia sottoposto alle autorità competenti dello Stato richiesto per l'azione penale.

L'articolo 4 integra un delitto politico eccezione per l'obbligo di estradare. Articolo 4 (1) si afferma in generale che l'estradizione non può essere concesso per [* 6] politico offese. Articolo 4 (2) esclude espressamente dalla portata dei politici offesa eccezione alcune categorie di reati:

  1. un omicidio o di altri VOLONTARIA crimine contro la persona di un capo di Stato di una delle parti contraenti, o di un membro del Capo dello Stato di famiglia;
  2. un'offesa per la quale entrambe le parti sono tenute in virtù di un accordo internazionale multilaterale di estradare la persona ricercata o sottoporre il caso per l'azione penale; (ad esempio, dirottamento di aeromobili ai sensi della Convenzione per la repressione del sequestro illegale di aeromobile, firmata a L'Aia dicembre 16, 1970, ed è entrato in vigore 14 ottobre 1971 (22 UST 1641; Tías 7192); aeromobili sabotaggio ai sensi della Convenzione di Montreal per la repressione degli atti illeciti contro la sicurezza dell'aviazione civile, fatto a Montreal, 23 settembre 1971, e entrato in vigore 26 gennaio 1973, (24 UST 564; Tías n. 7570) e il protocollo per la repressione degli atti illeciti di violenza negli aeroporti che servono l'aviazione civile internazionale, firmata a Montreal il 24 febbraio 1988; crimini contro le persone internazionalmente protette, tra diplomatici, sotto [* 7], la Convenzione per la prevenzione e la repressione dei reati contro le persone internazionalmente protette, compresi agenti diplomatici, fatto a New York, 14 dicembre 1973, ed è entrato in vigore il 20 febbraio 1977 (28 UST 1975; Tías n. . 8532); di ostaggi, ai sensi della Convenzione internazionale contro la presa di ostaggi, adottata a New York il 17 dicembre 1979, ed è entrato in vigore 3 giugno 1983, e per gli Stati Uniti 6 gennaio 1985 (n. Tías . 11081), e il traffico di stupefacenti ai sensi della Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti in materia di droga e di sostanze psicotrope, fatto a Vienna 20 dicembre 1988, che è entrato in vigore 11 novembre 1990;
  3. specificati reati, compresi l'omicidio, omicidio colposo, altre offese che comportano considerevoli lesioni, sequestro di persona, e l'immissione di alcuni esplosivi, incendiari o distruttivo dispositivi;
  4. un complotto o di tentativo di commettere i reati sopra descritti, o la partecipazione alla commissione di tali reati.

Articolo 4 (3), prevede che l'estradizione non può essere concesso qualora l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto determina che la richiesta è stata motivata politicamente. Articolo 4 (4), prevede [* 8] che l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto può rifiutare l'estradizione per un reato ai sensi del diritto militare che non è un offesa ai sensi del diritto penale ordinario.

L'articolo 5 barre di estradizione quando la persona ricercata sia stato condannato o assolto nello Stato richiesto per la stessa offesa, ma non la barra di estradizione se le autorità competenti dello Stato richiesto sono diminuite di perseguire o hanno deciso di sospendere il procedimento penale.

L'articolo 6 prevede che l'estradizione non è concessa se, al momento lo Stato richiesto riceve la richiesta di estradizione l'azione penale o l'esecuzione della pena o la detenzione fine è diventato bloccate da lasso di tempo in base alla legge dello Stato richiedente.

Ai sensi dell'articolo 7, quando un delitto per il quale è chiesta la rinuncia è punibile con una pena di morte secondo la legge dello Stato richiedente e non è quindi punibile ai sensi della legislazione dello Stato richiesto, lo Stato richiesto può rifiutare l'estradizione a meno che lo Stato richiedente fornisce rassicurazioni sul fatto che il pena di morte non sarà inflitta o, se inflitta, non sarà effettuata.

Gli articoli 8 - 10 affrontare le procedure di estradizione che deve essere compiuta. L'articolo 8 descrive i documenti [* 9] che sono tenuti a sostenere una richiesta di estradizione. L'articolo 9 stabilisce le procedure in base alle quali i documenti presentati ai sensi dell'articolo 8, sono ricevuti e ammessi in evidenza nello Stato richiesto. L'articolo 10 prevede che tutti i documenti presentati dallo Stato membro richiedente deve essere tradotto nella lingua dello Stato richiesto.

L'articolo 11 prevede l'arresto provvisorio e la detenzione della persona ricercata per non più di sessanta giorni in attesa di ricevimento da parte della autorità di esecuzione dello Stato richiesto di un contesto pienamente documentata richiesta di estradizione in conformità con l'articolo 8. Il discarico della persona ricercata dalla custodia a norma del presente articolo esplicitamente non pregiudica le successive rearrest e l'estradizione di consegna più tardi al momento della richiesta di estradizione e dei documenti giustificativi.

L'articolo 12 prevede che lo Stato richiesto può chiedere che lo Stato richiedente completare una richiesta di estradizione se lo Stato richiesto ritiene che le informazioni fornite a sostegno di una richiesta di estradizione non è sufficiente a soddisfare i requisiti del trattato, e afferma che una persona ricercata può essere rilasciato dallo Stato richiesto, se la prova richiesta non è sufficiente o [* 10] non è pervenuta entro il termine specificato nella richiesta di ulteriori informazioni. Tale rilascio non preclude lo Stato richiedente di fare un'altra richiesta per lo stesso o un altro delitto.

L'articolo 13 specifica le procedure per governare la consegna e la restituzione di latitanti. Lo Stato richiesto è tenuta a notificare tempestivamente lo Stato richiedente della sua decisione in materia di estradizione e, se la richiesta è negato in tutto o in parte, di fornire una spiegazione. Se la richiesta è concessa, la persona ricercata deve essere rimosso dal territorio dello Stato membro richiesto entro il termine prescritto dalla legge dello Stato richiesto o, dal momento che l'Ungheria non ha tale diritto, entro il termine fissato dalla decisione di concessione di estradizione.

L'articolo 14 prevede che se una persona è in corso un'azione penale o è scontando una pena nello Stato richiesto per un altro reato, questo Stato può (a), rinviare la consegna fino a quando il procedimento è concluso e la frase servito, o (b) consegnare temporaneamente la persona per lo Stato richiedente esclusivamente ai fini dell'esercizio dell'azione penale.

L'articolo 15 riporta un elenco non esaustivo dei fattori da prendere in considerazione da parte dello Stato richiesto nel determinare a quale Stato rinuncia a una persona [* 11] ha cercato da più di uno Stato membro.

L'articolo 16 prevede, nella misura consentita dalla legge dello Stato richiesto, per tale Stato per il sequestro e la consegna allo Stato richiedente di proprietà relativi al delitto per il quale l'estradizione è domandata. Tale obbligo, tuttavia, è soggetta ad un obbligo di debitamente rispettare i diritti di terzi.

L'articolo 17 stabilisce la regola della specialità di questo trattato. Esso prevede, fatte salve le eccezioni specifiche, che una persona estradata in virtù del trattato non può essere arrestato, processato, o punito per un reato diverso da quello per il quale l'estradizione è stata concessa, a meno che una rinuncia dello Stato è concesso dalla autorità esecutiva di Stato richiesto o meno che la persona estradata non riesce a lasciare lo Stato richiedente entro dieci giorni di essere liberi di farlo o, dopo aver lasciato lo Stato richiedente, volontariamente ad essa ritorna. Allo stesso modo lo Stato richiedente non può cedere o trasferire tale persona al di là della sua competenza per il delitto per il quale la sua rinuncia è stata concessa o per un delitto commesso prima della consegna originale a meno che lo Stato richiesto acconsente o meno che il singolo rimane dopo dieci giorni o foglie e volontariamente restituisce.

L'articolo [* 12] 18 permessi di arrendersi senza ulteriore procedimento se la persona ricercata dà il suo consenso. Si prevede inoltre che la regola della specialità di cui all'articolo 17 non si applicano a tali trasferimenti.

L'articolo 19 disciplina il transito attraverso il territorio di una parte di una persona deve essere ceduto ad altri membro da un paese terzo.

L'articolo 20 contiene disposizioni in materia di rappresentanza e le spese che sono simili a quelle trovate in altri moderni trattati di estradizione. In particolare, lo Stato richiesto sostiene le spese per la rappresentanza legale dello Stato richiedente nel corso di un processo che deriva da una richiesta di estradizione. Lo Stato richiedente deve farsi carico delle spese relative alla traduzione dei documenti e il trasporto della persona di rinuncia. Articolo 20 (3) chiarisce che né membro tiene a titolo oneroso, qualunque credito nei confronti di detto altro Stato derivanti dal sistema di arresto, la detenzione, l'esame, o la consegna di persone ricercate ai sensi del trattato.

L'articolo 21 stabilisce che il Dipartimento di giustizia e del ministero ungherese della Giustizia può consultare gli uni con gli altri, direttamente o tramite le strutture dell'Organizzazione internazionale della polizia criminale Organization (Interpol) in connessione con la trasformazione [* 13] dei singoli casi e nella realizzazione di mantenere e migliorare le procedure per l'attuazione del trattato. Altri ministeri, agenzie, o dipartimenti governativi competenti in materia di estradizione può essere inserita nel corso delle consultazioni, a seconda dei casi.

Articolo 22, come la disposizione parallela in quasi tutti i recenti Stati Uniti trattati di estradizione, afferma che il Trattato è retroattiva, nel senso che esso si applica ai reati commessi prima e dopo la data di entrata in vigore del Trattato.

L'articolo 23 contiene le clausole finali che trattano con il trattato di entrata in vigore e denuncia. Il paragrafo 1 stabilisce che il trattato è sottoposto a ratifica, e gli strumenti di ratifica saranno scambiati non appena possibile. Il paragrafo 2 stabilisce che il trattato entra in vigore immediatamente dopo lo scambio degli strumenti di ratifica. A norma del paragrafo 3, alla data di entrata in vigore del presente trattato, la convenzione tra gli Stati Uniti e l'Impero austro-ungarico per il reciproco di consegna dei criminali, latitanti da giustizia, in alcuni casi, firmato a Washington, 3 luglio 1856 cessa di essere avere alcun effetto; tuttavia, il 1856 convenzione si applica a qualsiasi [* 14] estradizione procedimento di estradizione in cui i documenti sono già stati presentati ai tribunali dello Stato richiesto al momento in vigore del presente trattato, salvo l'articolo 18 del trattato ( Semplificata di estradizione), è applicabile a tali procedimenti. La comunicazione precisa inoltre che l'articolo 17 (Regola di Specialità), si applica alle persone che estradizione sotto la prima trattato. Ai sensi del paragrafo 4, ciascuna delle parti può recedere dal trattato in qualsiasi momento previo preavviso scritto per l'altra parte, e il Trattato sarebbe terminare dopo sei mesi dalla data del ricevimento della notifica.

Un'analisi tecnica che spiega in dettaglio le disposizioni del trattato è in corso di preparazione da parte degli Stati Uniti delegazione negoziale e saranno presentate separatamente in aula al Senato commissione on Foreign Relations.

Il Dipartimento di Giustizia si unisce al Dipartimento di Stato nel favorire l'approvazione di questo Trattato da parte del Senato in una data ravvicinata.

Rispettosamente presentata.

STROBE Talbot.

CONVENZIONE TRA IL GOVERNO DEGLI STATI UNITI D'AMERICA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI UNGHERIA in materia di estradizione

Il governo degli Stati Uniti d'America e il governo della Repubblica di Ungheria,

Ricordando la Convenzione per la reciproca [* 15] La consegna dei criminali, latitanti da giustizia, in alcuni casi, firmato a Washington, 3 luglio 1856;

Constatando che sia il governo degli Stati Uniti d'America e il governo della Repubblica di Ungheria si applicano attualmente i termini di tale trattato;

Desiderosi di prevedere una cooperazione più efficace tra i due Stati nella repressione della criminalità e, a tal fine, a concludere un nuovo trattato per l'estradizione di criminali;

Hanno convenuto quanto segue:

L'articolo 1,

Obbligo di estradare

Le parti contraenti decidono di estradare gli uni agli altri, ai sensi delle disposizioni del presente trattato, le persone che le autorità dello Stato richiedente sono a carico, con o riconosciuti colpevoli di un delitto estradizione.

Articolo 2

Estradizione offese

  1. Un delitto deve essere un offesa a estradizione se è punibile in base alle leggi in entrambe le parti contraenti dalla privazione della libertà per un periodo di più di un anno, o da una pena più grave.
  2. L'offesa è anche uno estradizione offesa, se si tratta di un tentativo di commettere, o la partecipazione alla commissione di un reato di cui al paragrafo 1 del presente articolo. Qualsiasi tipo di associazione per commettere reati di cui al paragrafo 1 [* 16] del presente articolo, come previsto dalle leggi di Ungheria, e cospirazione per commettere un delitto di cui al paragrafo 1 del presente articolo, come previsto dalle leggi degli Stati Uniti , Deve anche essere estradizione offese.
  3. Ai fini del presente articolo, l'offesa deve essere un offesa a estradizione:
    1. o meno le disposizioni legislative delle parti contraenti l'offesa luogo all'interno della stessa categoria di offese o descrivere il offesa dalla stessa terminologia;
    2. o se l'offesa non è uno per il quale Stati Uniti legge federale richiede la presentazione di tali questioni interstatali come il trasporto o l'uso della posta elettronica o di altre strutture o interstatali che interessano il commercio estero, tali questioni siano solo allo scopo di stabilire la propria competenza in un Uniti Stati Tribunale federale.
  4. Se il delitto è stato commesso al di fuori del territorio dello Stato richiedente, l'estradizione è concessa se le leggi dello Stato richiesto prevede la punibilità di un delitto commesso al di fuori del suo territorio in circostanze analoghe. Se la legislazione dello Stato non lo preveda, l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto può, a sua discrezione, può concedere l'estradizione.
  5. Se l'estradizione [* 17], è stata concessa l'estradizione per un reato, si è concesso anche per ogni altra offesa specificato nella richiesta, anche se quest'ultimo delitto è punibile con una pena inferiore a un anno di privazione della libertà, a condizione che tutti gli altri requisiti di estradizione sono soddisfatte.

Articolo 3

Nazionalità

  1. Né Parte contraente è tenuta ad estradizione dei propri cittadini, ma l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto ha il potere di estradare tali persone, se non vietato dalla legislazione nazionale, se, a sua discrezione, è da considerarsi adeguato per farlo.
  2. Se l'estradizione è rifiutata solo sulla base della nazionalità della persona ricercata, lo Stato richiesto, su richiesta dello Stato richiedente, sottoporre il caso alle sue autorità per l'azione penale.

Articolo 4

Politici e militari offese

  1. L'estradizione non sarà concessa se il reato per il quale è richiesta l'estradizione è un delitto politico.
  2. Ai fini del presente trattato, le seguenti offese non deve essere considerato politico offese:
    1. un omicidio o di altri VOLONTARIA crimine contro la persona di un capo di Stato di una delle parti contraenti, o di un membro del Capo dello Stato di famiglia;
    2. uno [* 18] delitto per il quale entrambe le parti contraenti hanno l'obbligo in virtù di un accordo internazionale multilaterale di estradare la persona ricercata o di sottoporre il caso alle proprie autorità competenti per la decisione in merito al perseguimento;
    3. omicidio, omicidio colposo, o altri offesa che comportano considerevoli danni corporali;
    4. un'offesa che coinvolgono rapimento o qualsiasi altra forma di detenzione illegale, compresa l'adozione di un ostaggio;
    5. immissione o utilizzando un esplosivo, incendiari o distruttivo dispositivo in grado di mettere in pericolo la vita, o causare notevoli danni corporali, o di causare notevoli danni alla proprietà, e
    6. un complotto o di qualsiasi tipo di associazione per commettere reati di cui all'articolo 2, paragrafo 2, o il tentativo di commettere o di partecipazione alla commissione di uno dei suddetti elementi offese.
  3. Fatte salve le condizioni di cui al paragrafo 2 del presente articolo, l'estradizione non può essere concesso qualora l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto determina che la richiesta è stata motivata politicamente.
  4. L'autorità di esecuzione dello Stato richiesto può rifiutare l'estradizione per i reati militari in virtù del diritto che non sono offese ai sensi del diritto penale ordinario.

Articolo 5

Prima procura

  1. L'estradizione non [* 19] essere concessa quando la persona ricercata sia stato condannato o assolto il caso o respinto con ordinanza del tribunale e vincolante con effetto finale nello Stato richiesto per il delitto per il quale l'estradizione è domandata.
  2. L'estradizione non può essere esclusa dal fatto che le autorità competenti dello Stato richiesto hanno deciso di non perseguire la persona ricercata per gli atti per i quali è richiesta l'estradizione, o di sospendere qualsiasi procedimento penale che sono stati istituiti nei confronti della persona ricercata per tali atti .

Articolo 6

Lasso di tempo

L'estradizione non sarà concessa se, al momento lo Stato richiesto riceve la richiesta di estradizione per l'azione penale o l'esecuzione della pena o la detenzione di ordine, è diventato bloccate dal lasso di tempo in base alla legge dello Stato richiedente.

Articolo 7

Capital Punishment

  1. Quando l'offesa per i quali si chiede l'estradizione sia punibile con la morte, secondo la legislazione dello Stato richiedente e non è punibile con la morte, secondo la legislazione dello Stato richiesto, lo Stato richiesto può rifiutare l'estradizione a meno che lo Stato richiedente fornisce garanzie che la pena di morte non sono imposti o, se inflitta, non sarà effettuata.
  2. In [* 20] casi in cui uno Stato richiedente fornisce una garanzia in conformità del presente articolo, la pena di morte, se imposti dai tribunali dello Stato richiedente, non deve essere effettuata.

Articolo 8

Procedure di estradizione e documenti richiesti

  1. Tutte le richieste di estradizione deve essere effettuata attraverso i canali diplomatici.
  2. La richiesta di estradizione deve essere sostenuta da:
    1. documenti, dichiarazioni, o altri tipi di informazioni che descrivono l'identità, nazionalità, e la probabile posizione della persona ricercata;
    2. le informazioni che descrivono i fatti del delitto e la storia processuale del caso;
    3. il testo della legge che descrive gli elementi essenziali del delitto per il quale è richiesta l'estradizione;
    4. il testo della legge che prescrive la pena per l'offesa, e
    5. una dichiarazione delle disposizioni di legge che descrive alcun limite di tempo sul perseguimento, o l'esecuzione della pena, o per la detenzione.
  3. Una richiesta di estradizione di una persona che è richiesto per l'azione penale è inoltre sostenuta da:
    1. una copia del mandato o ordine di arresto emesso da un giudice o altra autorità competente;
    2. una copia della requisitoria o altro documento che precisa le accuse [* 21] nei confronti della persona cui è chiesta l'estradizione; e
    3. tali informazioni da giustificare la Rinvio a giudizio della persona offesa, se l'erano stati impegnati nello Stato richiesto.
  4. Una richiesta di estradizione relativa ad una persona che è stata dichiarata colpevole del delitto per il quale è chiesta l'estradizione è inoltre sostenuta da:
    1. una copia della sentenza di condanna, o, se tale copia non è disponibile, una dichiarazione da un'autorità giudiziaria che la persona è stata trovata colpevole;
    2. informazioni, che stabilisce che la persona ricercata è la persona alla quale l'accertamento della colpa si riferisce;
    3. una copia della pena inflitta, se la persona ricercata è stato condannato, e una dichiarazione che stabilisce in che misura la frase è stata effettuata; e
    4. nel caso di una persona che è stata dichiarata colpevole in contumacia, i documenti di cui al paragrafo 3.

Articolo 9

Documenti di ammissibilità

I documenti che accompagnano una richiesta di estradizione deve essere ricevuto e ammesse come prova in un procedimento di estradizione se:

  1. essi sono certificati dai principali agente diplomatico o consolare dello Stato membro richiesto; o
  2. essi sono certificati autenticati o in qualsiasi altro modo accettato dalla [* 22] del diritto dello Stato richiesto.

Articolo 10

Traduzione

Tutti i documenti presentati dallo Stato membro richiedente deve essere tradotto nella lingua dello Stato richiesto.

Articolo 11

Arresto provvisorio

  1. In caso di urgenza, una Parte contraente può chiedere l'arresto provvisorio della persona ricercata in attesa della presentazione della richiesta di estradizione. Una richiesta di arresto provvisorio può essere trasmessa attraverso i canali diplomatici o direttamente tra il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti e il Ministero della Giustizia in Ungheria. Le strutture dell'Organizzazione internazionale della polizia criminale Organization (Interpol) possono essere utilizzati per trasmettere una richiesta in tal senso.
  2. La domanda di arresto provvisorio deve contenere:
    1. una descrizione della persona ricercata e le informazioni, se disponibili, per quanto riguarda la nazionalità della persona;
    2. la posizione della persona ricercata, se noto;
    3. un breve resoconto dei fatti del caso, ivi compresa, se possibile, l'ora e il luogo del delitto;
    4. una descrizione delle disposizioni legislative violati;
    5. una dichiarazione dell 'esistenza di un mandato di arresto o di accertamento di colpevolezza o della sentenza di condanna nei confronti della persona ricercata, e
    6. una dichiarazione che la richiesta di estradizione per l'[* 23] persona ricercata seguirà.
  3. Lo Stato richiedente deve essere notificata senza indugio la disposizione della sua domanda e le ragioni di qualsiasi rifiuto.
  4. Una persona che è provvisoriamente arrestata può essere scaricata da custodia alla scadenza di sessanta (60) giorni a decorrere dalla data di arresto provvisorio se l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto non ha ricevuto la richiesta formale di estradizione e dei documenti giustificativi di cui all'articolo 8 .
  5. Il fatto che la persona ricercata è stata scaricata da custodia a norma del paragrafo 4 del presente articolo non pregiudica la successiva rearrest e l'estradizione di persona che se la richiesta di estradizione e dei documenti giustificativi vengono forniti in una data successiva.

Articolo 12

Ulteriori informazioni

  1. Se lo Stato richiesto ritiene che le informazioni fornite a sostegno di una richiesta di estradizione non è sufficiente a soddisfare i requisiti del presente trattato, tale Stato può chiedere ulteriori informazioni che essere fornita entro un ragionevole lasso di tempo in quanto specifica.
  2. Se la persona ricercata è in stato di arresto e le ulteriori informazioni fornite non sono sufficienti o non viene ricevuto entro il periodo di tempo specificato, [* 24], la persona può essere liberato dalla custodia. Tale rilascio non preclude lo Stato richiedente di fare un'altra richiesta nei confronti dello stesso o di qualsiasi altra offesa.
  3. Se la persona è liberato dalla custodia in conformità del paragrafo 2, lo Stato richiesto ne informa lo Stato richiedente non appena possibile.

Articolo 13

La decisione e Surrender

  1. Lo Stato richiesto comunica tempestivamente lo Stato richiedente della sua decisione sulla richiesta di estradizione.
  2. Se la richiesta è negato in tutto o in parte, lo Stato richiesto di fornire informazioni per quanto riguarda i motivi del rifiuto della richiesta. Lo Stato richiesto deve fornire copie delle pertinenti decisioni giudiziarie su richiesta.
  3. Se la richiesta di estradizione è concessa, le autorità competenti delle parti contraenti decidono di comune accordo la data e il luogo per la consegna della persona ricercata.
  4. Se la persona ricercata non viene rimosso dal territorio dello Stato membro richiesto entro il termine prescritto sia dalla legge di detto Stato membro o nella decisione di concedere l'estradizione, che la persona può essere scaricata dalla custodia, e lo Stato richiesto può quindi rifiutare l'estradizione per l' stessa offesa.

L'articolo 14 [* 25]

Differite e temporanea rinuncia

  1. Lo Stato richiesto può rinviare il procedimento di estradizione nei confronti di una persona che è in corso un'azione penale o che è scontando una pena in questo Stato. Il rinvio può continuare fino a quando l'azione penale della persona ricercata è stata conclusa o fino a quando tale persona non sia servita qualsiasi sanzione irrogata.
  2. Se la richiesta di estradizione è concessa nel caso di una persona che è in corso un'azione penale o è scontando una pena nel territorio dello Stato richiesto, lo Stato richiesto può rinunciare temporaneamente la persona ricercata allo Stato richiedente ai fini dell'esercizio dell'azione penale. La persona di rinuncia deve essere tenuto in stato di custodia cautelare nello Stato richiedente e devono essere restituiti alla richiesta di Stato dopo la conclusione del procedimento nei confronti di tale persona, in conformità con le condizioni da determinare di comune accordo tra le parti contraenti.

Articolo 15

Le richieste di estradizione fatta da diversi Stati membri

Se lo Stato richiesto riceve da l'altra parte contraente e da qualsiasi altro membro o degli Stati membri per l'estradizione di una stessa persona, o per lo stesso reato o per reati diversi, l'autorità di esecuzione dello Stato richiesto [* 26] per determinare quale Stato la persona sarà. Nella sua decisione, lo Stato richiesto deve considerare tutti i fattori pertinenti, compresi ma non limitati a:

  1. se le richieste sono state effettuate ai sensi del trattato;
  2. il luogo in cui il delitto è stato commesso;
  3. i rispettivi interessi degli Stati richiedenti;
  4. la gravità del delitto;
  5. la nazionalità della vittima;
  6. la possibilità di un'ulteriore estradizione tra gli Stati richiedenti, e
  7. l'ordine cronologico in cui le domande sono state ricevute dal richiedente membri.

Articolo 16

Il sequestro e la Restituzione delle proprietà

  1. To the extent permitted under its law, the Requested State may seize and surrender all articles, documents, and evidence connected with the offense in respect of which extradition is granted. The items mentioned in this Article may be surrendered even when extradition cannot be effected due to the death, disappearance, or escape of the person sought.
  2. The Requested State may condition the surrender of the property upon satisfactory assurances from the Requesting State that the property will be returned to the Requested State as soon as practicable. The Requested State may also defer [*27] the surrender of such property if it is needed as evidence in the Requested State.
  3. The rights of third parties in such property shall be duly respected.

Article 17

Rule of Speciality

  1. A person extradited under this Treaty may not be detained, tried, or punished in the Requesting State except for:
    1. the offenses for which extradition has been granted or a differently denominated offense based on the same facts on which extradition was granted, provided such offense is extraditable, or is a lesser included offense;
    2. any offense committed after the extradition of the person; or
    3. an offense for which the executive authority of the Requested State has consented to the person's detention, trial, or punishment. For the purpose of this subparagraph:
      1. the Requested State may require the submission of the documents specified in Article 8; and
      2. the person extradited may be detained by the Requesting State for 90 days, or for such longer time as the Requested State may authorize, while the request under this subparagraph is being processed.
  2. A person extradited under this Treaty by a Contracting Party may not be extradited to a third State for an offense committed [*28] prior to his surrender unless the surrendering State consents.
  3. Paragraphs 1 and 2 of this Article shall not prevent the detention, trial, or punishment of an extradited person, or the extradition of that person to a third State, if:
    1. that person leaves the territory of the Requesting State after extradition and voluntarily returns to it; or
    2. that person does not leave the territory of the Requesting State within 10 days of the day on which the person is free to do so.

Article 18

Simplified Extradition

If the person sought consents to surrender to the Requesting State, the Requested State may surrender the person as expeditiously as possible without further proceedings. In this case, Article 17 shall not be applicable.

Article 19

Transit

  1. Either Contracting Party may authorize transportation through its territory of a person surrendered to the other State by a third State. A request for transit shall be made through the diplomatic channel or directly between the United States Department of Justice and the Ministry of Justice in Hungary. The facilities of the International Criminal Police Organization (Interpol) may be used to transmit such a request. It shall contain [*29] a description of the person being transported and a brief statement of the facts of the case. A person in transit may be detained in custody during the period of transit.
  2. No authorization is required where air transportation is used and no landing is scheduled on the territory of the other Contracting Party. If an unscheduled landing occurs on the territory of the other Contracting Party, that Contracting Party may require the request for transit as provided in paragraph 1. That State shall detain the person to be transported until the request for transit is received and the transit is effected, so long as the request is received within 96 hours of the unscheduled landing.

Article 20

Representation and Expenses

  1. The Requested State shall advise, assist, appear in court on behalf of the Requesting State, and represent the interests of the Requesting State by all legal means within its power, in any proceedings arising out of a request for extradition.
  2. The Requesting State shall bear the expenses related to the translation of documents and the transportation of the person surrendered. The Requested State shall pay all other expenses incurred in that State by reason of [*30] the extradition proceedings.
  3. Neither State shall make any pecuniary claim against the other State arising out of the arrest, detention, examination, or surrender of persons sought under this Treaty.

Article 21

Consultation

The United States Department of Justice and the Ministry of Justice in the Republic of Hungary may consult with each other directly, or through the facilities of the International Criminal Police Organization (Interpol), in connection with the processing of individual cases and in furtherance of maintaining and improving procedures for the implementation of this Treaty. They may include in any consultations such other ministries, agencies, and departments of government competent in extradition matters as they deem appropriate.

Article 22

Application

This Treaty shall apply to offenses committed before as well as after the date it enters into force.

Article 23

Ratification, Entry into Force, and Termination

  1. This Treaty shall be subject to ratification, and the instruments of ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible.
  2. This Treaty shall enter into force immediately upon the exchange of the instruments of ratification.
  3. Upon [*31] the entry into force of this Treaty, the Convention for the Mutual Delivery of Criminals, Fugitives from Justice, in Certain Cases, signed at Washington July 3, 1856, shall cease to have any effect. Nevertheless, the prior Treaty shall apply to any extradition proceeding in which the extradition documents have already been submitted to the courts of the Requested State at the time this Treaty enters into force, except that Article 18 of this Treaty shall be applicable to such proceedings. Article 17 of this Treaty shall apply to persons found extraditable under the prior Treaty.
  4. Either Contracting Party may terminate this Treaty at any time by giving written notice to the other Contracting Party, and the termination shall be effective six months after the date of the receipt of such notice.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Treaty.

DONE in duplicate at Budapest, this first day of December, 1994, in English and Hungarian, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF HUNGARY:

EXTRADITION TREATY WITH HUNGARY

July 30, 1996. [*32] Ordered to be printed

Mr. HELMS, from the Committee on Foreign Relations, submitted the following

REPORT

[To accompany Treaty Doc. 104-5]

The Committee on Foreign Relations, to which was referred the Treaty Between the United States of America and the Government of the Republic of Hungary on Extradition, signed at Budapest on December 1, 1994, having considered the same, reports favorably thereon with one proviso, and recommends that the Senate give its advice and consent to the ratification thereof as set forth in this report and the accompanying resolution of ratification.

I. PURPOSE

Modern extradition treaties (1) identify the offenses for which extradition will be granted, (2) establish procedures to be followed in presenting extradition requests, (3) enumerate exceptions to the duty to extradite, (4) specify the evidence required to support a finding of a duty to extradite, and (5) set forth administrative provisions for bearing costs and legal representation.

II. BACKGROUND

On December 1, 1994, the President signed an extradition treaty with Hungary. The Treaty was transmitted to the Senate for its advice and consent to ratification on May 8, 1995. In recent years the Departments [*33] of State and Justice have led an effort to modernize US bilateral extradition treaties to better combat international criminal activity, such as drug trafficking, terrorism and money laundering. The United States is a party to approximately 100 bilateral extradition treaties. According to the Justice Department, during 1995 131 individuals were extradited to the United States and 79 individuals were extradited from the United States.

The increase in international crime also has prompted the US government to become a party to several multilateral international conventions which, although not themselves extradition treaties, deal with international law enforcement and provide that the offenses which they cover shall be extraditable offenses in any extradition treaty between the parties. These include: the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft (Hague), art. 8: the Convention to Discourage Acts of Violence Against Civil Aviation (Montreal), art. 8; the Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, art. 14 amending art. 36(2)(b)(I) of the Single Convention; the Convention to Prevent and Punish Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes [*34] Against Persons and Related Extortion that are of International Significance (Organization of American States), art. 3; the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, art. 8; the International Convention against the Taking of Hostages, art. 10; the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials, art. 11; and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (Vienna). These multilateral international agreements are incorporated by reference in the United States' bilateral extradition treaties.

III. SUMMARY

A. GENERAL

An extradition treaty is an international agreement in which the Requested State agrees, at the request of the Requesting State and under specified conditions, to turn over persons who are within its jurisdiction and who are charged with crimes against, or are fugitives from, the Requesting State. Extradition treaties can be bilateral or multilateral, though until recently the United States showed little interest in negotiating multilateral agreements dealing with extradition.

The contents of recent treaties follow a standard [*35] format. Article I sets forth the obligation of contracting states to extradite to each other persons charged by the authorities of the Requesting State with, or convicted of, an extraditable offense. Article 2, sometimes referred to as a dual criminality clause, defines extraditable offenses as offenses punishable in both contracting states by prison terms of more than one year. Attempts or conspiracies to commit an extraditable offense are themselves extraditable. Several of the treaties provide that neither party shall be required to extradite its own nationals. The treaties carve out an exception to extraditable crimes for political offenses. The trend in modern extradition treaties is to narrow the political offense exceptions.

The treaties include a clause allowing the Requested State to refuse extradition in cases where the offense is punishable by death in the Requesting State, unless the Requesting State provides assurances satisfactory to the Requested State that the individual sought will not be executed.

In addition to these substantive provisions, the treaties also contain standard procedural provisions. These specify the kinds of information that must be submitted with [*36] an extradition request, the language in which documents are to be submitted, the procedures under which documents submitted are to be received and admitted into evidence in the Requested State, the procedures under which individuals shall be surrendered and returned to the Requesting State, and other related matters.

B. MAJOR PROVISIONS

1. Extraditable offenses: The dual criminality clause

Article 2 contains a standard definition of what constitutes an extraditable offense: an offense is extraditable if it is punishable under the laws of both parties by a prison term of at least one year. Attempts and conspiracies to commit such offenses, and participation in the commission of such offenses, are also extraditable. If the extradition request involves a fugitive, it shall be granted only if the remaining sentence to be served is more than six months.

The dual criminality clause means, for example, that an offense is not extraditable if in the United States it constitutes a crime punishable by imprisonment of more than one year, but it is not a crime in the treaty partner or is a crime punishable by a prison term of less than one year. In earlier extradition treaties the definition [*37] of extraditable offenses consisted of a list of specific categories of crimes. This categorizing of crimes has resulted in problems when a specific crime, for example drug dealing, is not on the list, and is therefore not extraditable. The result has been that as additional offenses become punishable under the laws of both treaty partners the extradition treaties between them need to be renegotiated or supplemented. A dual criminality clause obviates the need to renegotiate or supplement a treaty when it becomes necessary to broaden the definition of extraditable offenses.

2. Extraterritorial offenses

In order to extradite individuals charged with extraterritorial crimes (offenses committed outside the territory of the Requesting State) such as international drug traffickers and terrorists, provision must be made in extradition treaties. The Hungary Treaty states that the Requested State shall grant extradition for an offense committed outside the Requesting State's territory if the Requested State's laws provide that an offense committed outside its territory is punishable in similar circumstances (art. 2(4)). If the Requested State's laws do not provide that an offense committed [*38] outside its territory is punishable in similar circumstances, under the Hungary Treaty the Requested State nevertheless has discretionary authority to grant extradition (art. 2(4)).

In the proposed treaty an obligation to extradite depends mostly on whether the Requested State also punishes offenses outside its territory "in similar circumstances." This, in effect, appears to be a dual criminality clause applied to extraterritorial offenses. The phrase "in similar circumstances" is undefined in each of the treaties that have such a requirement and in the Letters of Submittal from the Department of State to the President. The phrase appears to be sufficiently vague to give a reluctant Requested State "wiggle room" to avoid its possible obligation to extradite individuals for crimes committed outside its territory.

3. Political offense exception

In recent years the United States has been promoting a restrictive view of the political offense exception in furtherance of its campaign against terrorism, drug trafficking, and money laundering. The political offense exception in the Hungary Treaty is narrower than other US extradition treaties.

The Hungary treaty starts out with standard [*39] language that extradition shall not be granted for political offenses (art. 4 (1)). It then goes on to list several categories of offenses that are not considered political: a murder or other willful crime against a head of state or a member of his or her family; certain specified crimes, including murder, kidnapping, and placing explosive devices; an offense for which both parties have the obligation pursuant to a multilateral international agreement to extradite the person sought or submit the case to their authorities for prosecution; and an attempt or conspiracy to commit any of the foregoing acts, or participation in the commission of those acts. The first category of offenses not considered political--a criminal attack on a head of state or members of his family--is a carryover from older extradition treaties.

The exclusion of certain violent crimes, (ie murder, kidnapping, and others) from the political offense exception has become standard in many US extradition treaties, reflecting the concern of the United States government and certain other governments with international terrorism. The Hungary Treaty does not contain such an exclusion in their political offense exception. [*40]

The exclusion from the political offense exception for crimes covered by multilateral international agreements, and the obligation to extradite for such crimes or submit the case to prosecution by the Requested State, is now a standard exclusion and is contained in the proposed treaty. The incorporation by reference of these multilateral agreements is intended to assure that the offenses with which they deal shall be extraditable under an extradition treaty. But, extradition for such offenses is not guaranteed. A Requested State has the option either to extradite or to submit the case to its competent authorities for prosecution. For example, a Requested State could refuse to extradite and instead declare that it will itself prosecute the offender.

4. The death penalty exception

The United States and other countries appear to have different views on capital punishment. Under the proposed treaty a party may refuse extradition for an offense punishable by the death penalty in the Requesting State if the same offense is not punishable by the death penalty in the Requested State, unless the Requesting State gives assurances satisfactory to the Requested State that the death penalty [*41] will not be imposed or carried out.

5. The extradition of nationals

The US does not object to extraditing its own nationals and has sought to negotiate treaties without nationality restrictions. Many countries, however, refuse to extradite their own nationals. US extradition treaties take varying positions on the nationality issue.

The Hungary Treaty contains the traditional nationality clause providing that neither party is obligated to extradite its own nationals, but that they may do so at their discretion (art. 3). Upon a refusal to extradite, the Requested State may be required by the Requesting State to submit the case to its authorities for prosecution. n1

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n1 An article in the Washington Post, A25, of June 28, 1996, reported that the Constitutional Court in Italy refused to allow the extradition to the United States of an Italian-born US citizen or resident under the US-Italy extradition treaty for a murder he committed in the United States despite US assurances he would not be subject to the death penalty.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

[*42]

6. Retroactivity

The proposed treaty states that it shall apply to offenses committed before as well as after it enters into force (art. 22). These retroactivity provisions do not violate the Constitution's prohibition against the enactment of ex post facto laws which applies only to enactments making criminal acts that were innocent when committed, not to the extradition of a defendant for acts that were criminal when committed but for which no extradition agreement existed at the time.

7. The rule of speciality

The rule of speciality (or specialty), which prohibits a Requesting State from trying an extradited individual for an offense other than the one for which he was extradited, is a standard provision included in US bilateral extradition treaties, including the six under consideration. The Hungary Treaty (art. 17) contains exceptions to the rule of specialty that are designed to allow a Requesting State some latitude in prosecuting offenders for crimes other than those for which they had been specifically extradited.

8. Lapse of time

The Hungary Treaty contains rules that preclude extradition of offenses barred by an applicable statute of limitations. Extradition [*43] is barred if the statute of limitations has run under the laws of the Requesting State, not the Requested State (art. 6).

IV. ENTRY INTO FORCE AND TERMINATION

A. ENTRY INTO FORCE

This Treaty shall enter into force upon the exchange of instruments of ratification.

B. TERMINATION

This Treaty may be terminated by either Party, effective six months after receipt of notice by a Party of the intention of the other Party to terminate the Treaty.

V. COMMITTEE ACTION

The Committee on Foreign Relations held a public hearing on the proposed treaty on Wednesday, July 17, 1996. The hearing was chaired by Senator Helms. The Committee considered the proposed treaty on Wednesday, July 24, 1996, and ordered the proposed treaty favorably reported with one proviso by voice vote, with the recommendation that the Senate give its advice and consent to the ratification of the proposed treaty.

VI. COMMITTEE COMMENTS

The Committee on Foreign Relations recommended favorably the proposed treaty. The Committee believes that the proposed treaty is in the interest of the United States and urges the Senate to act promptly to give its advice and consent to ratification. In 1996 and the years ahead, US law enforcement [*44] officers increasingly will be engaged in criminal investigations that traverse international borders. Certainly, sovereign relationships have always been important to prosecution of suspected criminals. The first recorded extradition treaty dates as far back as 1280 BC under Ramses II, Pharoah of Egypt. The United States entered into its first extradition treaty in 1794 with Great Britain. Like these early treaties, the basic premise of the treaties is to facilitate, under specified conditions, the transfer of persons who are within the jurisdiction of one nation, and who are charged with crimes against, or are fugitives from, the nation requesting extradition. Despite the long history of such bilateral treaties, the Committee believes that these treaties are more essential than ever to US efforts to bring suspected criminals to justice.

In 1995, 131 persons were extradited to the US for prosecution for crimes committed in the US, and the US extradited 79 individuals to other countries for prosecution. After the Senate ratified an extradition treaty with Jordan in 1995, the US Attorney General was able to take into custody an alleged participant in the bombing of the World [*45] Trade Center. His prosecution would not be possible without an extradition treaty. Crimes such as terrorism, transshipment of drugs by international cartels, and international banking fraud are but some of the international crimes that pose serious problems to US law enforcement efforts. The Committee believes that modern extradition treaties provide an important law enforcement tool for combating such crimes and will advance the interests of the United States.

The proposed resolution of ratification includes a proviso that reaffirms that ratification of this treaty does not require or authorize legislation that is prohibited by the Constitution of the United States. Bilateral extradition treaties rely on relationships between sovereign countries with unique legal systems. In as much as US law is based on the Constitution, this treaty may not require legislation prohibited by the Constitution.

VII. EXPLANATION OF PROPOSED TREATY

The following is the Technical Analysis of the Extradition Treaty submitted to the Committee on Foreign Relations by the Departments of State and Justice prior to the Committee hearing to consider pending extradition treaties.

TECHNICAL ANALYSIS OF THE [*46] EXTRADITION TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND HUNGARY

On December 1, 1994, the United States signed a treaty on extradition with the Republic of Hungary ("the Treaty"). In recent years, the United States has signed similar treaties with many other countries as part of an ongoing effort to modernize our law enforcement relations. The Treaty is intended to replace the current treaty in force between the two countries, the Convention for the Mutual Delivery of Criminals, Fugitives from Justice, in Certain Cases n2 ("the 1856 Treaty"), which is the oldest United States extradition treaty still in force.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n2 July 3, 1856, 11 Stat. 691, TS 9, 5 Bevans 211.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

It is anticipated that the Treaty will be implemented in the United States pursuant to the procedural framework provided by Title 18, United States Code, Section 3184 et seq. No new implementing legislation will be needed. Hungary has internal extradition legislation n3 that will apply to United [*47] States requests under the Treaty.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n3 See Act I of 1973, Criminal Procedure Code of the Hungarian People's Republic, §§ 389-393. The key sections of Hungarian law that are germane to the interpretation and implementation of the Treaty are discussed in more detail in this technical analysis.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

The following technical analysis of the Treaty was prepared by the United States delegation that conducted the negotiations.

Article 1--Obligation to extradite

This article, like the first article in every recent United States extradition treaty, formally obligates each Contracting Party to extradite to the other persons charged with or convicted of extraditable offenses, subject to the provisions of the Treaty.

Article 1 refers to charges brought by authorities "in" the Requesting State rather than "of" the Requesting State, thereby obligating Hungary to extradite fugitives to the United States for state and local prosecutions as well as federal cases. The term "found guilty" is used instead of "convicted" because in Hungary, [*48] a person is not considered convicted until a sentence is imposed, whereas in the United States, a sentence ordinarily is not imposed until after a presentence report is prepared and reviewed. The negotiators intended to make it clear that the Treaty applies to persons adjudged guilty who flee the jurisdiction prior to sentencing. n4

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n4 See Stanbrook and Stanbrook, "Extradition: The Law and Practice" 25-26 (1979).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Article 2--Extraditable offenses

This article contains the basic guidelines for determining what are extraditable offenses. The Treaty, like the recent United States extradition treaties with Jamaica, Italy, Ireland, Thailand, Sweden (Supplementary Convention), and Costa Rica, does not list the offenses for which extradition may be granted.

Paragraph 1 permits extradition for any offense punishable under the laws of both Contracting Parties by deprivation of liberty (ie, imprisonment or other form of detention) for more than one year or by a more severe penalty such as capital punishment. Defining extraditable [*49] offenses in this manner obviates the need to renegotiate the Treaty or supplement it if both Contracting Parties pass laws dealing with a new type of criminal activity or if the list inadvertently fails to cover an important type of criminal activity punishable in both Contracting Parties.

During the negotiations, the Hungarian delegation stated that key offenses such as drug trafficking, including operating a continuing criminal enterprise, n5 money laundering, and offenses under the RICO statutes n6 are considered extraditable under the Treaty.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n5 See 21 USC § 848.

n6 See 18 USC §§ 1961-68.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 2 follows the practice of recent extradition treaties in providing that extradition should also be granted for attempting to commit, or otherwise participating in, an extraditable offense. Conspiracy charges are frequently used in United States criminal cases, particularly those involving complex transnational criminal activity, so it is [*50] especially important that the Treaty be clear on this point. Hungary has no general conspiracy statute like Title 18, United States Code, Section 371. Therefore, paragraph 2 creates an exception to the "dual criminality" rule of paragraph 1 by expressly making conspiracy an extraditable crime. Similarly, this paragraph makes the Hungarian offense of association to commit an offense an extraditable offense.

Paragraph 3 reflects the intention of both Contracting Parties to interpret the principles of this article broadly. Judges in foreign countries often are confused by the fact that many United States federal statutes require proof of certain elements (such as use of the mails or interstate transportation) solely to establish jurisdiction in United States federal courts. Because these foreign judges know of no similar requirement in their own criminal law, they occasionally have denied the extradition of fugitives sought by the United States on this basis. This paragraph requires that such elements be disregarded in applying the dual criminality principle. For example, it will ensure that Hungarian authorities treat United States mail fraud charges [*51] n7 in the same manner as fraud charges under state laws, and view the federal crime of interstate transportation of stolen property n8 in the same manner as unlawful possession of stolen property. Paragraph 3 further requires a Requested State to disregard differences in the categorization of the offense in determining whether dual criminality exists, and to overlook mere differences in the terminology used to define the offense under the laws of each Contracting Party. A similar provision is contained in all recent United States extradition treaties.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n7 See USC § 1341.

n8 See USC § 2314.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 4 deals with the fact that many federal crimes involve acts committed wholly outside United States territory. Our jurisprudence recognizes jurisdiction in our courts to hear cases involving offenses committed outside the United States if the crime was intended to, or did, have effects in this country, or if the legislative history of the statute shows clear Congressional intent to assert such jurisdiction. n9 In [*52] Hungary, however, the government's ability to prosecute extraterritorial offenses is very different. n10 Paragraph 4 therefore reflects Hungary's agreement to recognize United States jurisdiction to prosecute offenses committed outside the United States if Hungarian law permits it to prosecute similar offenses committed outside Hungary in corresponding circumstances. If the law of the Requested State does not provide for such prosecution, paragraph 4 nevertheless permits the executive authority of the Requested State to decide, at its discretion, to grant the extradition. For the United States, this decision is made by the Secretary of State, and for Hungary, by the Minister of Justice. A similar provision appears in several recent United States treaties. n11

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n9 Restatement (Third) of the Foreign Relations Law of the United States § 402 (1987); Blakesley, "United States Jurisdiction over Extraterritorial Crime," 73 J. Crim. L. & Criminology 1109 (1982). n10 For example, Hungary can prosecute its citizens for offenses committed outside Hungary.

n11 See Protocol Amending US-Canada Extradition Treaty, Jan. 11, 1988, art. 1, TIAS No. __; Protocol Amending US-Australia Extradition Treaty, Sept. 4, 1990, art. III, TIAS No. __.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - [*53]

Paragraph 5 states that when extradition is granted for an extraditable offense, it shall also be granted for any other offense for which all of the requirements for extradition are met except for the requirement that the offense be punishable by more than one year of imprisonment. For example, if Hungary agrees to extradite to the United States a fugitive wanted for prosecution on a felony charge, the United States will also be permitted to obtain extradition for any misdemeanor offenses charged, as long as those misdemeanors are also recognized as criminal offenses in Hungary. Thus, the Treaty incorporates recent United States extradition practice by permitting extradition for misdemeanors committed by a fugitive when the fugitive's extradition is granted for a more serious extraditable offense. This practice is generally desirable from the perspective of both the fugitive and the prosecuting country in that it permits all charges against the fugitive to be disposed of more quickly, thereby facilitating trials while evidence is still fresh and permitting the possibility of concurrent sentences. Similar provisions are found in recent extradition treaties with Australia, Ireland, [*54] Italy, and Costa Rica.

Some recent United States extradition treaties provide that persons who have been convicted of an extraditable offense and sentenced to imprisonment may be extradited only if at least a certain specified portion of the sentence (often six months) remains to be served on the outstanding sentence. The Treaty contains no such requirement. Provisions of this kind are an attempt to limit extradition to serious cases because of the significant costs associated with the process. However, the negotiators felt that the particular sentence imposed or outstanding is not necessarily an adequate measure of the seriousness of the crime. n12 They preferred the exercise of discretion and good judgment in considering the remainder of a sentence to be served, not arbitrary limits imposed in the terms of the Treaty, as the better approach to promote the Treaty's goals. A similar provision is found in our extradition treaties with other countries, including Australia, Canada, Jamaica, New Zealand, and the United Kingdom.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n12 Cf. United States v. Clark, 470 F. Supp. 976, 978 (D. Vt. 1979) ("Leniency in sentencing does not give rise to a bar to extradition"). Reliance on the amount of the sentence remaining to be served can also produce anomalous results. For instance, a murderer who escapes from custody with less than six months to serve on a sentence can hardly resist extradition on the basis that murder is not a serious offense.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - [*55]

Article 3--Nationality

Paragraph 1 specifically states that each Contracting Party has the discretionary power to extradite its own nationals unless prohibited from doing so by internal legislation. This paragraph, like the clause in article IV of the 1901 Treaty that it replaces, is intended to permit the United States to extradite its nationals to Hungary, in accordance with established United States policy favoring such extraditions. n13 However, since Hungary is barred by its law from extraditing Hungarian nationals, n14 it is unlikely that Hungary will actually surrender its nationals to the United States under the Treaty unless Hungarian law is amended in the future.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n13 See generally Shearer, "Extradition in International Law" 110-14 (1970); 6 Whiteman, "Digest of International Law" 871-76 (1968). Our policy of drawing no distinction between nationals of the United States and those of other countries in extradition matters has been underscored by Congress in legislation. Title 18, United States Code, Section 3196 authorizes the Secretary of State to extradite United States citizens pursuant to treaties that permit but do not expressly require surrender of citizens, as long as the other requirements of the treaty are met. 18 USC § 3196. [*56]

n14 See Act IV of 1978, Criminal Code of the Hungarian People's Republic, § 9(1).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 2 requires that if the Requested State refuses extradition solely on the basis of nationality, that State must submit the case to its authorities for prosecution if asked to do so by the Requesting State.

Similar provisions are found in many recent United States extradition treaties. n15

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n15 See eg, US-Costa Rica Extradition Treaty, Dec. 4, 1982, art. 8, TIAS No. __; US-Mexico Extradition Treaty, May 4, 1978, art. 9, 31 UST 5059, TIAS No. 9656.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Article 4--Political and military offenses

Paragraph 1 prohibits extradition for political offenses. This is a common provision in United States extradition treaties.

Paragraph 2 describes several categories of offenses that shall not be considered political offenses.

Paragraph 2(a) provides that the political offense exception to extradition does not [*57] apply when there is a murder or other willful crime against the life of a Head of State of a Contracting Party, or a member of the head of State's family.

Paragraph 2(b) states that the political offense exception does not apply to offenses for which both Contracting Parties have the obligation, pursuant to a multilateral treaty, convention or international agreement, either to extradite the person sought or to submit the matter for prosecution. The conventions to which this clause applies at present include the Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft; n16 the Convention for the Suppression of Unlawful Seizures of Aircraft (Hijacking); n17 the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation (Sabotage); n18 the Convention on the Prevention and Punishment of Crimes Against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents; n19 and the International Convention Against the Taking of Hostages. n20 In addition, Hungary is expected to ratify the United Nations Convention Against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances n21 in the near future. In the meantime, both the United States [*58] and Hungary are parties to the Single Convention on Narcotic Drugs n22 and the Amending Protocol to the Single Convention; n23 this provision of the Treaty applies to both conventions.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n16 Sept. 14, 1963, 20 UST 2941, TIAS No. 6768; 704 UNTS 219.

n17 Dec. 16, 1970, 22 UST 1641, TIAS No. 7192.

n18 Sept. 23, 1971, 24 UST 564, TIAS No. 7570.

n19 Dec. 14, 1973, 28 UST 1975, TIAS No. 8532.

n20 Dec. 17, 1979, TIAS No. 11081.

n21 Dec. 20, 1988, TIAS No.__.

n22 Mar. 30, 1961, 18 UST 1407, TIAS No. 6298, 520 UNTS 204.

n23 Mar. 25, 1972, 26 UST 1439, TIAS No. 8118, 976 UNTS 3.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Subparagraphs 2(c), (d) and (e) specify that the Requested State shall not consider any of the following crimes to be political offenses: murder, manslaughter or any other offense involving substantial bodily [*59] harm; offenses involving kidnapping or any form of unlawful detention, including hostage-taking; and placement or use of a device, incendiary, or destructive device capable of endangering life, of causing substantial bodily harm, or of causing substantial property damage. Thus, the Treaty is similar to recent United States extradition treaties with the United Kingdom, Canada, Germany, and Spain, in each of which the scope of the political offense exception is substantially narrowed to eliminate its application to certain crimes typically committed by terrorists.

Paragraph 2(f) states that the political offense exception does not apply to conspiracy or any type of association to commit, attempt to commit, or participation in, the commission or attempted commission of the foregoing offenses.

Paragraph 3 provides that extradition shall not be granted if the executive authority of the Requested State finds that the request is politically motivated. This is consistent with longstanding United States law and practice, under which the Secretary of State alone has the discretion to determine whether an extradition request is based on improper political motivation. n24 Similar provisions appear [*60] in many United States extradition teeaties. n25

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n24 See Eain v. Wilkes, 641 F. 2d 504, 513-18 (7th Cir.), cert. denied, 454 US 894 (1981); Koskotas v. Roche, 740 F. Supp. 904 (D. Mass. 1990), aff'd, 931 F. 2d 169 (1st Cir. 1991).

n25 See US-Jamaica Extradition Treaty, June 14, 1983, art. III(3), TIAS No.__; US-Spain Extradition Treaty, May 29, 1970, art. 5(4), 22 UST 737, TIAS No. 7136, 796 UNTS 245; US-Netherlands Extradition Treaty, June 24, 1980, art. 4, TIAS No. 10733; and US-Ireland Extradition Treaty, July 13, 1983, art. IV(c), TIAS No. 10813.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 4 provides that extradition may be denied by the executive authority of the Requested State if the request relates to an offense under military law that is not an offense under ordinary criminal law. n26

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n26 An example of such a crime is desertion. See, eg, In re Suarez-Mason, 694 F. Supp. 676, 703 (ND Cal. 1988).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - [*61]

Article 5--Prior prosecution

This article will permit extradition in situations in which the fugitive is charged with different offenses in each Contracting Party arising out of the same basic transaction.

Paragraph 1 prohibits extradition if the fugitive has been convicted or acquitted in the Requested State for the offense for which extradition is requested. This is similar to language found in many United States extradition treaties. The paragraph also permits extradition to be denied if the charges in the Requesting State have been "dismissed by a court order with binding effect. * * *" This refers to the dismissal of charges by the court "with prejudice," a situation which raises double jeopardy concerns. This paragraph will, however, permit extradition in situations in which the activities of the fugitive result in his being charged with different offenses in both Contracting Parties arising out of the same basic transaction.

Paragraph 2 makes it clear that neither Contracting Party can refuse to extradite an offender to the other on the ground that the Requested State's authorities declined to prosecute the offender, or instituted criminal proceedings against the offender [*62] and thereafter elected to discontinue the proceedings. This provision was included because a decision by the Requested State to forego prosecution, or to drop charges already filed, may be the result of a failure to obtain sufficient evidence or witnesses for trial, whereas the prosecution in the Requesting State may not suffer from the same impediments. This provision should enhance the ability to extradite to the jurisdiction with the better chance of a successful prosecution.

Article 6--Lapse of time

This article states that extradition must be denied if at the time the extradition request is received, the prosecution of the offense or the enforcement of the penalty or detention order is barred by lapse of time under the law of the Requesting State. Similar provisions appear in several United States extradition treaties. The reference to "enforcement of the penalty or of the detention order" reflects the fact that Hungary, like many civil law countries, has a statute of limitations relating to such matters in addition to a statute of limitation on prosecutions. The article indicates that the Requested State should not deny the request if the statute of limitations expires [*63] after the requested State receives the request.

Article 7--Capital punishment

Paragraph 1 permits the requested State to refuse extradition in cases in which the offense for which extradition is sought is punishable by death in the Requesting State, but is not punishable by death in the Requested State, unless the Requesting State provides assurances that the death penalty will not be imposed, or, if imposed, will not be carried out. Similar provisions are found in many recent United States extradition treaties. n27

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n27 See eg, US-Netherlands Extradition Treaty, June 24, 1980, art. 7, TIAS No. 10733;

US-Ireland Extradition Treaty, July 13, 1983, art. 6, TIAS No. 10813.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

The Hungarian delegation insisted on this provision because Hungary has abolished the death penalty and usually denies extradition in cases in which the person sought might be executed. However, the Hungarian delegation assured the United States delegation that in an extraordinarily egregious case. Hungary might be persuaded to grant [*64] extradition without assurances pursuant to this paragraph.

Paragraph 2 provides that when the Requesting State gives assurances in accordance with paragraph 1, the assurances shall be respected, and the death penalty, if imposed, shall not be carried out.

Article 8--Extradition procedures and required documents

This article sets out the documentary and evidentiary requirements for an extradition request, and is generally similar to articles in the most recent United States extradition treaties.

Paragraph 1 requires that each formal request for extradition be submitted through the diplomatic channel. A formal extradition request may be preceded by a request for the provisional arrest of the fugitive under article 11, and provisional arrest request need not be initiated through diplomatic channels if the requirements of article 11 are met.

Paragraph 2 outlines the information that must accompany every request for extradition under the Treaty. Paragraph 3 describes the additional information needed when the person is sought for trial in the Requesting State; paragraph 4 describes the information needed, in addition to the requirements of paragraph 2, when the person sought has [*65] already been tried and found guilty in the Requesting State.

Most of the items listed in paragraph 2 enable the Requested State to determine quickly whether extradition is appropriate under the Treaty. For example, paragraph 2(e) calls for "a statement of the provisions of law describing any time limit on the prosecution or enforcement of the penalty or the detention order," thereby enabling the Requested State to determine easily whether lapse of time would be a valid basis for denying extradition under article 6.

Paragraph 3 requires that if the fugitive has not yet been convicted of the crime for which extradition is requested, the Requesting State must provide a copy of the outstanding arrest warrant, the formal charges, and "such evidence as would justify the committal for trial of the person if the offense had been committed in the Requested State." This is consistent with fundamental extradition jurisprudence in the United States, under which this language is interpreted to require evidence of probable cause. n28 The Hungarian delegation assured the United States delegation that under Hungarian law, the outstanding United States arrest warrant would constitute sufficient evidence [*66] to satisfy this standard.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n28 Courts applying Title 18, United States Code, Section 3184 have long required probable cause for international extradition. Restatement (Third) of the Foreign Relations Law of the United States § 476 comment b (1987).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 4 lists the information needed to extradite a person convicted of an offense in the Requesting States. This paragraph makes it clear that once a conviction has been obtained, no showing of probable cause is required. In essence, the fact of conviction speaks for itself, a position taken in recent United States court decisions even absent a specific treaty provision. n29 Subsection (d) states that if the person sought was found guilty in absentia, the documentation required for extradition includes both proof of conviction and the documentation required under paragraph 3. This is consistent with the longstanding United States policy of requiring such documentation in extradition proceedings of persons convicted in absentia [*67] .

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n29 See, eg, Spatola v. United States, 741 F. Supp. 362, 374 (EDNY 1990), aff'd, 925 F.2d 615 (2d Cir. 1991); Clark, 470 F. Supp. 976.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Article 9--Admissibility of documents

This article governs the authentication procedures for documentation intended for use in extradition proceedings.

Paragraph (a) states that evidence intended for use in extradition proceedings shall be admissible if it is certified by the principal diplomatic or consular officer of the Requested State. This provision primarily accommodates the authentication procedures required by United States law. n30

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n30 See 18 USC § 3190.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph (b) permits such evidence to be admitted if it is authenticated in any manner accepted by the laws of the [*68] Requested State. This provision ensures that relevant evidence that would normally satisfy the evidentiary rules of the Requested State is not excluded at the extradition hearing simply because of an inadvertent error or omission in the authentication process. This clause is especially important because Hungary has no laws or regulations regarding authentication of documents for extradition cases. It was agreed that paragraph (b) ensures that documents in support of United States extradition requests would not require special authentication.

Article 10--Translation

This standard treaty provision requires that all documents submitted in support of an extradition request be translated into the language of the Requested State. Thus, requests from Hungary to the United States would be translated into English and United States requests to Hungary would be translated into Hungarian.

Article 11--Provisional arrest

This article describes the process by which a person in the Requested State may be arrested and detained while the formal extradition request is being prepared by the Requesting State.

Paragraph 1 expressly provides that a request for provisional arrest may be made [*69] directly between the United States Department of Justice and the Hungarian Ministry of Justice. The request may also be made via the Interpol channel. Experience has shown that the ability to use such direct channels in emergency situations can be crucial when a fugitive is poised to flee a jurisdiction.

Paragraph 2 sets forth the information that the Requesting State must provide in support of such a request.

Paragraph 3 states that the Requesting State must be advised without delay of the outcome of the request and the reasons for any denial.

Paragraph 4 provides that the fugitive may be released from detention if the executive authority of the Requested State does not receive the fully documented extradition request within 60 days of the provisional arrest. n31 When the United States is the Requested State, the "executive authority" for purposes of paragraph 4 would include the Secretary of State or the United States Embassy in Budapest. n32

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n31 Under Section .390(2) of Hungary's extradition law, the documents must be received within three months.

n32 Clark, 470 F. Supp. 976.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - [*70]

Paragraph 4 states that the person arrested may be released from custody if the documents are not received within the 60-day period. However, the proceedings against the fugitive need not be dismissed, as paragraph 5 makes it clear that the person may be taken into custody again and the extradition proceedings may be re-commenced when the formal request is presented at a later date.

Article 12--Additional information

This article provides for the submission of additiona information if the original request, including supporting documentation, is viewed as insufficient by the Requested State. It is intended to permit the Requesting State to cure any defects in the request and accompanying materials which are found by a court in the Requested State or by the attorney acting on behalf of the Requesting State, and to permit the court, in appropriate cases, to grant a reasonable continuance to obtain, translate, and transmit additional materials. This provision also states that the person sought may be released form custody if the additional information is not received within the time specified, but such release shall not preclude a subsequent request on the same or different offenses [*71] at a later time. The Requested State must notify the Requesting State of such a release. A similar provision is found in other United States extradition treaties. n33

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n33 See, eg, US-Costa Rico Extradiction Treaty, Dec. 4, 1982, art. 10, TIAS No. __;

US-Italy Extradition Treaty, Oct. 13, 1983, art. XI, TIAS No. 10837.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Article 13--Decision and surrender

This article requires the Requested State promptly to notify the Requesting State of its decision on the extradition request. If extradition is denied, the Requested State must provide the reasons for the denial. If extradiction is granted, the articles requires that the two Contracting Parties agree on a time and place for surrender of the person. The Requesting State must remove the fugitive within the time prescribed by the law of the Requested State or the person may be discharged from custody, and the Requested State may subsequently refuse to extradite for the same offense. United States law requires that surrender occur within two calendar months [*72] of the finding that the offender is extraditable, n34 or of the conclusion of any litigation challenging that finding, n35 whichever is later. According to the Hungarian delegation, the law in Hungary does not specify the time in which the surrender must take place, as such matters are usually dealt with the surrender decree signed by the Minister of Justice.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n34 18 USC § 3188.

n35 Jiminez v. United States District Court, 84 S. Ct. 14, 11 L. Ed.2d 30 (1963) (decided by Goldberg, J., in chambers); see Liberto v. Emery, 724 F.2d 23 (2d Cir. 1983); In re United States, 713 F. 2d 105 (5th Cir. 1983); see also Barrett v. United States, 590 F.2d 624 (6th Cir. 1978).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Article 14--Deferred and temporary surrender

Occasionally, a person sought of extradition may be facing prosecution or serving a sentence on other charges in the [*73] Requested State. This article provides a means for the Requested State to defer extradition in such circumstances until the conclusion of the proceedings against the person sought and the service of any punishment imposed. Similar provisions appear in our recent extradition treaties with the Bahamas and Australia.

Paragraph 1 provides that the executive authority to the Requested State may postpone the extradition proceedings against a person who is being prosecuted or serving a sentence in the Requested State until the conclusion of the prosecution or the full execution of the punishment which has been imposed. n36 The provision permits the Requested State to postpone the surrender of the person as well as the initiation of extradiction proceedings against a person facing prosecution proceedings against a person facing prosecution or serving a sentence.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n36 Under United States law and practice, the Secretary of State makes this decision. Koskotas v. Roche, 740 F. Supp. 904, 920 (a) (D. Mass. 1990), aff'd, 931 F.2d 169 (1st Cir. 1991).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - [*74]

Paragraph 2 provides for the temporary surrender of a person wanted for prosecution in the Requesting State who is being proscecuted or is serving a sentence in the Requested State. A person temporarily transferred pursuant to the Treaty will be returned to the Requested State at the conclusion of the proceedings in the Requesting State. Such temporarily surrender furthers the interests of justice in that it permits trial of the person sought while evidence and witnesses are more likely to be available, thereby increasing the likelihood of a successful prosecution. Such transfer may also be advantageous to the person sought in that: (1) it permits resolution of the charges sooner; (2) subject to the laws in each Contracting Party, it makes possible serving any sentence in the Requested State concurrently with the sentence in the Requested State; and (3) it permits defense against the charges while favorable evidence is fresh and more likely to be available. Similar provisions are found in many recent extradiction treaties.

Article 15--Requests for extradition by several states

This article reflects the practice of many recent United States extradition treaties to list some of [*75] the factors that the executive authority of the Requested State must consider in determining to which country a person should be surrendered when reviewing requests from two or more countries for extradition. For the United States, the Secretary of State makes this decision. n37

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n37 Cheng Na-Yuet v. Hueston. 734 F. Supp. 988 (SD Fla. 1990), aff'd. 932 F.2d 977 (11th Cir. 1991).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Article 16--Seizure and surrender of property

This article provides for the seizure by the Requested State of all property--articles, instruments, objects of value, documents, or other evidence--relating to the offense for which extradition is requested, to the extent permitted by the Requested State's internal law. The article also provides that these objects shall be surrendered to the Requesting State upon the granting of extradition or even if extradition cannot be effected due to the death, disappearance, or escape of the fugitive.

Paragraph 2 states that the Requested [*76] State may condition its surrender of property in such a way as to ensure its return as soon as practicable, and may defer surrender altogether if the property is needed as evidence in the Requested State. The obligation to surrender property under this article is expressly made subject to due respect for the rights of third parties in such property.

Article 17--Rule of specialty

This article covers the principle known as the rule of specialty, which is a standard aspect of United States extradition practice. Designed to ensure that a fugitive surrendered for one offense is not tried for other crimes, the rule of specialty prevents a request for extradition from being used as a subterfuge to obtain custody of a person for trial or service of a sentence on different charges that may not be extraditable under the Treaty or properly documented at the time that the request is granted.

Since a variety of exceptions to the rule have developed over the years, this article codifies the current formulation of the rule by providing that a person extradited under the Treaty may only be detained, tried, or punished in the Requesting State for (1) the offense for which extradition was granted, [*77] or a differently denominated offense based on the same facts, provided the offense is extraditable or is a lesser-included offense; (2) offenses committed after the extradition; or (3) other offenses for which the executive authority of the Requested State consents. n38 Paragraph 1(c)(ii) permits the Contracting Party that is seeking consent to pursue new charges to detain the defendant for 90 days while the Requested State makes its determination on the application.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n38 In the United States, the Secretary of State has the authority to consent to a waiver of the rule of specialty. See Berenguer v. Vance, 473 F. Supp. 1195, 1199 (DDC 1979).

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 2 prohibits the Requesting State from surrendering the person to a third country for an offense committed prior to extradition under the Treaty without the consent of the Requested State. Finally, paragraph 3 permits the detention, trial, or punishment of an extraditee for additional offenses, or extradition a third country, if the extraditee [*78] (1) leaves and returns to the Requesting State, or (2) does not leave the Requesting State within ten days of being free to do so.

Article 18--Simplified extradition

Persons sought for extradition frequently elect to waive their right to extradition proceedings in order to expedite their return to the Requesting State. This article provides that when a fugitive consents to return to the Requesting State, the person may be returned to the Requesting State as expeditiously as possible without further proceedings. The negotiators anticipated that in such cases, there would be no need for the formal documents described in article 8, or for further judicial or administrative proceedings of any kind.

If the United States is the Requested State and the person sought elects to return voluntarily to Hungary before the United States Secretary of State signs a surrender warrant, the process would not be deemed an "extradition." Longstanding United States policy is that the rule of specialty does not apply to such cases. Therefore, the second sentence of article 18 states that the rule of specialty in article 17 will not apply to cases in which this article is utilized. n39

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n39 Cf. US-Netherlands Extradition Treaty, June 24, 1980, art. 16, TIAS No. 10733.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - [*79]

Article 19--Transit

Paragraph 1 gives each Contracting Party the power to authorize transit through its territory of persons being surrendered the other Contracting Party by third countries, and to hold such persons in custody during the period of transit. Transit requests under this article, like provisional arrest requests under article 11, may be transmitted via the Interpol channel. Each request for transit must contain a description of the person whose transit is proposed and a brief statement of the facts of the case with respect to which the person is being surrendered to the Requesting State.

Paragraph 2 describes the procedure each Contracting Party should follow when seeking to transport a person in custody through the territory of the other Contracting Party. Under this provision, no advance authorization is needed if the person in custody is in transit to a Contracting Party, is travelling by aircraft, and no landing is scheduled in the territory of the other Contracting Party. Should an unscheduled landing occur, a request for transit may be required at that time, and the Requested State may grant the request in its discretion. The Treaty ensures that the person [*80] will be kept in custody for up to 96 hours until a request for transit is received and thereafter until its execution.

Article 20--Representation and expenses

Paragraph 1 provides that in extradition proceedings under the Treaty, the Requested State shall advise, assist, and appear in court on behalf of the Requesting State, and shall represent the interests of the Requesting State by all legal means within its power. The phrase "all legal means within its power" was included because the law and practice of the United States and Hungary differ on this issue.

The United States will represent Hungary in connection with requests from Hungary for extradition before courts in the United States. However, under Hungarian law, the Requesting State is not a party to extradition litigation before Hungarian courts and cannot be represented in such proceedings. The Hungarian Public Prosecutor appears in court to represent the interests of Hungary, but does not represent the interests of the Requesting State and cannot be compelled to argue for extradition if the Public Prosecutor believes that the court should deny the request. n40 The Hungarian delegation indicated that there is no possibility [*81] that Hungary would modify this aspect of its internal procedure. However, the delegations did agree to revisions of article 20 to address this issue.

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n40 The Hungarian delegation assures the United States delegation that it is almost inconceivable that the Public Prosecutor would ever argue against extradition.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

Paragraph 2 provides that the Requested State will bear all expenses of extradition except those expenses relating to the ultimate transportation of a fugitive to the Requesting State and the translation of documents, which are to be paid by the Requesting State. Cases may arise in which it may be necessary for the Requesting State to retain private counsel to assist in the presentation of the extradition request. It is anticipated that in such cases, the fees of private counsel retained by the Requesting State must be paid by the Requesting State.

Paragraph 3 provides that neither Contracting Party shall make a pecuniary claim against the other in connection with extradition proceedings, including the arrest, [*82] detention, examination, and surrender of the fugitive. This includes any claim by the fugitive for damages or reimbursement of legal fees or other expenses occasioned by the execution of the extradition request.

Article 21--Consultation

This article provides that the United States Department of Justice and the Hungarian Ministry of Justice may consult with each other directly or through Interpol channels with regard to individual extradition cases and extradition procedures in general. A similar provision is found in other United States extradition treaties awaiting ratification. n41

- - - - - - - - - - - - - - - - - -Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - - -

n41 See, eg, US-Belgium Extradition Treaty, Apr. 9, 1987, art. 19, TIAS No. __; US-Switzerland Extradition Treaty, Nov. 11, 1990, art. 24, TIAS No. __; US-Philippines Extradition Treaty, Nov. 13, 1994, art. 18, TIAS No. __.

- - - - - - - - - - - - - - - - -End Footnotes- - - - - - - - - - - - - - - - -

As discussed in connection with article 20, the Hungarian Public Prosecutor appears in court during extradition proceedings but does not represent the interests of the Requesting State. The [*83] delegations agreed that article 21 will provide the United States with the opportunity to consult with the Public Prosecutor's Office to the extent necessary to make certain that the attorney appearing in court understands the United States case and intends to argue in favor of extradition.

Article 22--Application

This Treaty, like most other United States extradition treaties negotiated in the past two decades, is expressly made retroactive and accordingly covers offenses that occurred before the Treaty enters into force.

Article 23--Ratification, entry into force, and termination

This article contains standard treaty language providing for the exchange of instruments of ratification at Washington, DC, and states that the Treaty will enter into force immediately upon the exchange.

Paragraph 3 provides that the 1856 Treaty will cease to have effect upon the entry into force of the Treaty, but extradition requests pending before the courts when the Treaty enters into force will nevertheless be processed to conclusion under the 1956 Treaty. Article 18 of the Treaty, which deals with simplified extradition, will be available in such extradition proceedings. The paragraph [*84] also states that article 17 of the Treaty, which concerns the rule of specialty, will apply to persons found extraditable under the 1856 Treaty.

Paragraph 4 contains standard treaty language describing the procedure for termination of the Treaty by either Contracting Party, and indicates that the termination shall become effective six months after notice of termination has been received.

VIII. TEXT OF THE RESOLUTION OF RATIFICATION

Resolved, (two-thirds of the Senators present concurring therein), That the Senate advise and consent to the ratification of The Treaty Between The Government of the United States of America and The Government of the Republic of Hungary on Extradition, signed at Budapest on December 1, 1994. The Senate's advice and consent is subject to the following proviso, which shall not be included in the instrument of ratification to be signed by the President: Nothing in the Treaty requires or authorizes legislation or other action by the United States of America that is prohibited by the Constitution of the United States as interpreted by the United States.


Copyright 2008 Expat Intelligence | Privacy Policy