GERMANIA - suppletivo
Trattati bilaterali di estradizione
Supplementare trattato di estradizione con la Repubblica federale di Germania
EXEC. REPT. 102-28
1986 UST Lexis 159
21 ottobre 1986, Data-signed
[NO A LUNGO GERMANIA - supplementari in originale]
TESTO:
102D CONGRESSO
SENATO
Mr Pell, da parte della commissione on Foreign Relations, ha presentato la seguente
RELAZIONE
[Trattato Accompagnare Doc. 100-6]
La commissione per i Rapporti con l'estero a cui è stato complementare di cui al trattato tra gli Stati Uniti d'America e la Repubblica federale di Germania concernente l'estradizione firmato a Washington il 21 ottobre 1986, dopo aver esaminato gli stessi, le relazioni favorevolmente al riguardo senza emendamenti e raccomanda che il Senato dare il suo parere e consenso alla ratifica della stessa.
SCOPO
Un supplementare trattato di estradizione con la Repubblica federale di Germania, firmato a Washington il 21 ottobre 1986 è stata trasmessa dal Presidente Reagan, il 25 Giugno 1987.
Gli Stati Uniti 'primo rapporto è stato di estradizione di cui all'articolo 27 del trattato con Jay Gran Bretagna nel 1794, con la quale gli Stati Uniti ri-stabilito relazioni amichevoli dopo la Guerra di Indipendenza. Gli Stati Uniti attualmente ha accordi di estradizione con più di 100 paesi.
Il presente trattato è parte dell 'amministrazione di proseguire gli sforzi per modernizzare gli strumenti giuridici disponibili [* 2] per l'estradizione di gravi reati come il traffico di stupefacenti trafficanti e terroristi. L'amministrazione ha informato la commissione che il trattato è destinato ad essere self-executing negli Stati Uniti.
Il trattato adotta un approccio doppia incriminazione per determinare se una particolare offesa è estradizione ed elimina la lista delle obsolete estradizione offese contenute nel Trattato in vigore con la Germania. Una doppia incriminazione clausola consente l'estradizione per qualsiasi reato che è punito secondo la legge di entrambi gli Stati, se doppia incriminazione segue da Stato federale o leggi. In aggiunta, la doppia incriminazione possono includere offese basato su partecipazione a un'associazione i cui scopi e le attività comprendono la commissione di estradizione offese, come un'associazione coinvolti nel racket criminale o di impresa in base alle leggi degli Stati Uniti. Inserimento di una clausola di doppia incriminazione evita la necessità di rinegoziare o completare il trattato come offese, come computerrelated crimini o il riciclaggio di denaro, diventare punibile in virtù della legislazione di entrambi gli Stati. Questo approccio è stato più di recente inserita nella modifica del trattato di estradizione con il Canada (trattato Doc. 101-17) [* 3], approvato dal Senato nel 1991. E 'anche parte di questi ultimi trattati con la Costa Rica, Irlanda, Italia, Giamaica, e della Thailandia.
Politico offesa eccezione
Il trattato di estradizione con la Germania si restringe il delitto politico eccezione per le richieste di estradizione per pura politica e nonviolenta dei crimini. Questo approccio è lo stesso di quello contenuto nella seconda Supplementry trattato di estradizione con il Canada approvato dal Senato nel 1991. A tal fine, escludendo i reati specifici di violenza, in genere commessi dai terroristi, dal campo di applicazione della politica offesa eccezione di estradizione (per esempio, omicidio, omicidio colposo, dannoso feriti, infliggendo lesioni personali gravi, kidnaping, i rapimenti, ostaggi, detenzione illegale , L'uso illegale di esplosivi o incendiari e distruttivo dispositivi o sostanze; e tentare o cospirazione per commettere tali reati).
L'amministrazione ha dichiarato che questi cambiamenti riflettono il principio fondamentale che la violenza terroristica non deve essere tollerata nei confronti di democrazie stabili, in cui il processo politico è disponibile per porre rimedio a rimostranze e legittimo in cui il sistema giudiziario prevede un trattamento equo a un accusato. L'amministrazione della dichiarazione e l'applicazione [* 4] ristretti di questo approccio alla politica offesa eccezione per la Germania sembra essere coerente con questa commissione della dichiarazione 1986, approvato dal Senato nel supplementare trattato di estradizione con il Regno Unito (Exec. REPT. 99 -17), Che tale eccezione non più ristretta da inserire nei trattati con i paesi che possono essere considerati totalitari o nondemocratic.
Questo trattato anche esclude dal delitto politico ogni delitto eccezione per i quali i rispettivi paesi hanno un obbligo internazionale di estradare la persona o presentare un caso di procedimenti penali (per esempio, gli aeromobili pirateria aerea, atti di sabotaggio degli aeromobili, dei crimini contro le persone internazionalmente protette, compresi i diplomatici, in ostaggio prendendo, e il traffico di stupefacenti).
COMITATO DI AZIONE
L'8 aprile, 1992, la commissione ha tenuto un'audizione su questo trattato. Testimonianza è stato ricevuto dal signor Alan J. Kreczko, consigliere giuridico aggiunto, Dipartimento di Stato e di Robert S. Mueller III, Assistant Attorney General, penale Divisione, Dipartimento di giustizia.
La commissione ha votato a riferire favorevolmente il Trattato, e raccomanda che il Senato dare il suo parere e consenso alla ratifica della stessa, da un voto di 19 a 0 nel corso di una riunione il 7 maggio 1992. Quelle di voto in [* 5] affermativa sono stati Senatori Pell, Biden, Sarbanes, Cranston, Dodd, Kerry, Simone, Sanford, Moynihan, Robb, Wofford, Helms, Lugar, Kassebaum, Pressler, Murkowski, McConnell, Brown, e Jeffords.
Testo della risoluzione di ratifica
Aperta, (i due terzi dei senatori presenti concurring ivi), che il Senato consulenza e consenso alla ratifica del trattato di complemento del trattato tra gli Stati Uniti d'America e la Repubblica federale di Germania concernente l'estradizione firmato a Washington il 21 ottobre , 1986.
DICHIARAZIONE AMMINISTRAZIONE
L'amministrazione ha informato la commissione che il trattato di estradizione attualmente in vigore con la Repubblica federale è già in vigore, e in attesa del trattato di complemento al momento in cui entrano in vigore si applicano anche in tutta la Germania, compresi i cinque nuovi membri orientali, che è diventata una parte della Repubblica federale su unificazione il 3 ottobre 1990. La Repubblica federale di Germania ha completato l'interno le misure necessarie per ratificare questo trattato ed è preparato per lo scambio degli strumenti di ratifica, non appena gli Stati Uniti interno processo di ratifica è stata completata.
Del Dipartimento di Stato USA,
Washington, DC, 30 marzo 1992 [* 6].
On. Claiborne Pell,
Presidente, commissione affari esteri, Senato degli Stati Uniti, Washington, DC.
Egregio Sig. PRESIDENTE: Il 4 giugno 1987, il Presidente ha trasmesso al Senato per la consulenza e consenso alla ratifica complementare al trattato tra gli Stati Uniti d'America e la Repubblica federale di Germania concernente l'estradizione, firmato a Washington il 21 ottobre 1986. Il Dipartimento di Stato si augura che questo trattato possa essere prevista per l'inizio l'esame da parte del Senato Foreign Relations Committee. Il trattato supplementari con la Repubblica federale di Germania rappresenta un importante passo avanti nel migliorare l'applicazione della legge bilaterali di cooperazione e, in particolare, il rafforzamento della cooperazione tra i nostri due paesi nel sforzo internazionale per la lotta contro i crimini transnazionali, come il traffico di droga e il terrorismo. La cooperazione tra i nostri due paesi in questi campi si trova nelle vicinanze, eccellente e crescente.
Il Dipartimento ha ricevuto una richiesta dalla commissione del personale riguardo alle implicazioni che l'unificazione tedesca può avere per l'applicazione del presente trattato. Ai sensi del diritto internazionale, si applica un trattato entro l'intero territorio di ciascuna parte, a meno che il trattato non disponga altrimenti. [* 7] Di conseguenza, il trattato di estradizione attualmente in vigore con la Repubblica federale è già in vigore, e questo trattato supplementare alla data di entrata in vigore si applicano anche, in tutta la Germania, compresi i cinque nuovi membri orientali, che è diventata una parte della Repubblica federale su l'unificazione il 3 ottobre 1990.
Come una questione di diritto interno, un unico sistema di giustizia penale basato sulla Germania occidentale codice penale, le norme procedurali e sistema giudiziario ora si estende in tutta la Germania ai sensi dell'articolo 8, l'unificazione del Trattato tra la Repubblica federale di Germania e della Repubblica democratica tedesca. Di conseguenza, gli Stati Uniti anticipa nessun problema per quanto riguarda la piena applicazione del presente trattato in tutta la Germania.
La Repubblica federale di Germania ha completato l'interno le misure necessarie per ratificare il trattato ed è preparato per lo scambio degli strumenti di ratifica, non appena gli Stati Uniti 'interno processo di ratifica è stata completata. Data l'importanza di questo trattato al nostro sforzo per rafforzare la cooperazione internazionale in materia di applicazione della legge, così come la qualità delle nostre relazioni con la Repubblica federale, il Dipartimento chiede che il Senato Foreign Relations comprende comitato [* 8], questo trattato, in considerazione della sua Trattati di estradizione 8 aprile e dare rapida e favorevole considerazione per la sua consulenza e di consenso.
Cordiali saluti,
Janet G. Mullins,
Assistente Segretario, gli affari legislativi.
